Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten samenwerken opdat " (Nederlands → Frans) :

Indachtig dat alle Staten ervoor moeten zorgen dat corruptie wordt voorkomen en uitgeroeid en dat zij hierbij onderling moeten samenwerken, met de steun en medewerking van personen en groepen die niet tot de publieke sector behoren, zoals het maatschappelijk middenveld, de niet-gouvernementele organisaties en de gemeenschappen van personen, opdat hun inspanningen ter zake doeltreffend zouden zijn,

Ayant à l'esprit qu'il incombe à tous les États de prévenir et d'éradiquer la corruption et que ceux-ci doivent coopérer entre eux, avec le soutien et la participation de personnes et de groupes n'appartenant pas au secteur public, comme la société civile, les organisations non gouvernementales et les communautés de personnes, pour que leurs efforts dans ce domaine soient efficaces,


Indachtig dat alle Staten ervoor moeten zorgen dat corruptie wordt voorkomen en uitgeroeid en dat zij hierbij onderling moeten samenwerken, met de steun en medewerking van personen en groepen die niet tot de publieke sector behoren, zoals het maatschappelijk middenveld, de niet-gouvernementele organisaties en de gemeenschappen van personen, opdat hun inspanningen ter zake doeltreffend zouden zijn,

Ayant à l'esprit qu'il incombe à tous les États de prévenir et d'éradiquer la corruption et que ceux-ci doivent coopérer entre eux, avec le soutien et la participation de personnes et de groupes n'appartenant pas au secteur public, comme la société civile, les organisations non gouvernementales et les communautés de personnes, pour que leurs efforts dans ce domaine soient efficaces,


Indien de verzekeraar functies, taken of operationele activiteiten uitbesteedt die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op de verplichtingen uit deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen, dient hij de nodige maatregelen te treffen opdat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de gedelegeerde moet in verband met de uitbestede functie of activiteit samenwerken met de FSMA; b) de verzekeraars, de personen belast met de controle van de rekeningen en de FSMA moeten ...[+++]

Si l'assureur sous-traite des fonctions, activités ou tâches opérationnelles qui sont directement ou indirectement liées aux obligations prévues par la présente loi ou ses arrêtés et règlements d'exécution, il prend les mesures nécessaires pour faire en sorte de réunir les conditions suivantes : a) le délégataire doit coopérer avec la FSMA en ce qui concerne la fonction ou l'activité sous-traitée; b) les assureurs, les personnes chargées du contrôle de leurs comptes et la FSMA doivent avoir effectivement accès aux données afférentes aux fonctions ou aux activités sous-traitées; c) la FSMA doit avoir effectivement accès aux locaux du dé ...[+++]


Hieruit blijkt weer eens dat de wetenschap en de beroepsgroep moeten samenwerken opdat de ervaringen – juist op het punt van de teruggooi van vis of het beheer van onze bestanden, maar ook van wat er met de bijvangsten gebeurt – verstandig geëvalueerd en beoordeeld worden.

Une fois de plus, il est clair que la science et l’industrie doivent collaborer de manière à ce que leur expérience – en particulier dans le domaine des rejets et de la gestion des stocks, mais également du traitement réservé aux prises accessoires – soit évaluée et analysée de manière raisonnable.


De overheidsdiensten moeten op een gecoördineerde manier samenwerken en op alle administratieve niveaus — op het niveau van de Unie, en op het nationale, regionale en plaatselijke niveau — aan de samenwerking deelnemen, opdat slachtoffers van een strafbaar feit de bijstand, ondersteuning en bescherming krijgen die zij nodig hebben.

Pour que les victimes de la criminalité bénéficient de l'assistance, du soutien et de la protection requis, les services publics devraient travailler de façon coordonnée et être associés à tous les niveaux administratifs – au niveau de l'Union, aux niveaux national, régional et local.


De overheidsdiensten moeten op een gecoördineerde manier samenwerken en op alle administratieve niveaus – op Unieniveau, nationaal, regionaal en plaatselijk – aan de samenwerking deelnemen, opdat slachtoffers van een misdrijf de aandacht, steun en bescherming krijgen die zij nodig hebben.

Pour que les victimes d'infractions bénéficient de l'attention, de l'assistance et de la protection requises, les services publics devraient travailler de façon coordonnée et être associés à tous les niveaux administratifs: de l'Union, de l'État, de la région et à l'échelle locale.


18. wijst er met klem op dat de veiligheid van ingevoerde producten in het kader van TEC voorrang moet krijgen; is van mening dat het algemeen vertrouwen in een open handelsklimaat alleen door de bevolking wordt gesteund als haar gezondheid en veiligheid wordt geëerbiedigd; stelt voor dat TEC werkt aan een bindend samenwerkingsinstrument dat het delen van gegevens over productveiligheid en de opstelling van een gezamenlijk programma van samenwerkingsmaatregelen zou vergemakkelijken; verzoekt de Commissie en de Raad de samenwerking tussen douanediensten en instanties voor de controle van de markt in EU en VS uit te breiden, om ervoor te zorgen dat de controles aan de buitengrenzen naar behoren verlopen ...[+++]

18. souligne que la sécurité des produits importés devrait aussi devenir une priorité du CET; est d'avis que la confiance générale dans un environnement commercial ouvert ne sera accordée par la population que si la santé et la sécurité de celle-ci sont assurée; propose que le CET travaille à la conception d'un instrument de coopération contraignant qui structurerait et faciliterait le partage d'informations relatives à la sécurité des produits ainsi que le développement d'un programme commun d'actions coopératives; appelle l'UE et les États-Unis à renforcer la coopération entre leurs autorités douanières et de surveillance des marchés, cela pour veiller à ce que les contrôles aux frontières extérieures soient aptes à empêcher les produi ...[+++]


De autoriteiten van de lidstaten die illegale opbrengsten en andere voor confiscatie in aanmerking komende vermogensbestanddelen opsporen, moeten nauw samenwerken en er moeten regelingen worden getroffen opdat zij rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren.

Une coopération étroite est nécessaire entre les autorités compétentes des États membres chargées de dépister les produits illicites et autres biens susceptibles de faire l’objet d’une confiscation et il convient de prendre des dispositions permettant une communication directe entre ces autorités.


Maar ook de toekomst van het Europese project, dat ons het kader biedt waarbinnen we moeten samenwerken en waarvan we iedere dag weer onze burgers de toegevoegde waarden moeten laten zien en uitleggen, opdat wij hun instemming verdienen.

Mais aussi l’avenir du projet européen, un projet dans le cadre duquel nous devons travailler ensemble et dont nous devons constamment, tous les jours, démontrer et expliquer la valeur ajoutée à nos citoyens pour mériter leur consensus.


Ten tweede moeten de Commissie en het EMA op intensievere wijze samenwerken opdat de werkzaamheden van het Agentschap een bijdrage kunnen leveren aan de politieke agenda.

Deuxièmement, la Commission et l'agence devraient coopérer plus largement afin d'assurer que les activités de l'agence soient en rapport avec le calendrier politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten samenwerken opdat' ->

Date index: 2023-01-21
w