Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten overgaan zullen " (Nederlands → Frans) :

De zakenwereld, de overheid en het maatschappelijk middenveld zullen dan tot een nieuwe vorm van samenwerking en innovatief leiderschap moeten overgaan.

Les entreprises, les pouvoirs publics et la société civile seront invités à se lancer dans une nouvelle forme de collaboration et à jouer un rôle moteur en matière d’innovation.


Hij stelt dat vooral de Europese banken, die al toegegeven hebben dat ze 1.000 miljard dollar aan uitstaande schuldvorderingen in hun boeken hebben staan, bijzonder kwetsbaar zijn en noodgedwongen zullen moeten overgaan tot forse schuldenkwijtscheldingen.

Il affirme que les banques européennes, qui ont déjà admis qu'elles avaient 1000 milliards de dollars de créances en souffrance dans leurs bilans, seront particulièrement vulnérables, et qu'elles devront accepter des abandons de créance importants.


­ Gezien de voorgestelde bepalingen is de spreker tot slot van oordeel dat de verschillende ethische comités zullen moeten overgaan tot de creatie van bepaalde netwerken.

­ Eu égard aux dispositions proposées, l'intervenant estime que les divers comités d'éthique devront procéder à la création de réseaux.


­ Gezien de voorgestelde bepalingen is de spreker tot slot van oordeel dat de verschillende ethische comités zullen moeten overgaan tot de creatie van bepaalde netwerken.

­ Eu égard aux dispositions proposées, l'intervenant estime que les divers comités d'éthique devront procéder à la création de réseaux.


We hebben diverse opties in gedachte, maar om uiteindelijk te beslissen tot welke actie we moeten overgaan, zullen we zeker meer beraadslaging en overleg nodig hebben.

Nous avons plusieurs options à l’esprit mais, pour décider finalement quelle mesure nous devons prendre, nous aurons certainement besoin de délibérations et de consultations supplémentaires.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Op datum van 28 april 2015 zijn 18 573 horeca-uitbatingen geregistreerd die een GKS moeten gebruiken of vrijwillig zullen overgaan tot het gebruik van een GKS.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : À la date du 28 avril 2015, on compte 18 573 exploitants-horeca enregistrés qui doivent utiliser un système de caisse enregistreuse ou qui vont volontairement passer au système de caisse enregistreuse.


- goedkeuring van een verklaring die de aanbeveling inzake de lidstaten die toetreden tot de EMU begeleidt (zie bijlage 3); de primaire saldi moeten krachtens punt 5 van die verklaring op een passend peil gehandhaafd blijven en maatregelen dienen te worden genomen om de bruto- schuldenlast te beperken (zo zal België overgaan tot de verkoop van een deel van zijn goudreserves, hetgeen 89 miljard frank zou moeten opbrengen, die zullen worden aangewend vo ...[+++]

- adoption d'une déclaration accompagnant la recommandation relative aux Etats membres participant à l'UEM (voir annexe 3). Selon le point 5 de cette déclaration, il convient de maintenir les excédents primaires à des niveaux appropriés et de prendre des mesures afin de réduire l'endettement brut (la Belgique procédera ainsi à la vente d'une partie de ses réserves d'or, ce qui devrait rapporter 89 milliards de francs qui seront affectés à la réduction de la dette.


Als dat niet zo is, bestaat het risico dat er weinig ambtenaren zich kandidaat zullen stellen voor het agentschap en dat men zal moeten overgaan tot het ambtshalve benoemen van ambtenaren, met alle gevolgen hiervan voor de motivatie.

Dans la négative, le risque existe que peu d'agents soient candidats à l'agence et que des désignations d'office doivent intervenir, avec tout ce que cela signifie au niveau de la motivation.


2. De lidstaten kunnen passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de vervreemder de verkrijger in kennis stelt van alle rechten en verplichtingen die uit hoofde van dit artikel op de verkrijger zullen overgaan, voorzover deze rechten en verplichtingen de vervreemder op de datum van overgang bekend zijn of hadden moeten zijn.

2. Les États membres peuvent adopter les mesurers appropriées pour garantir que le cédant notifie au cessionnaire tous les droits et les obligations qui lui seront transférés en vertu du présent article, dans la mesure où ces droits et ces obligations sont connus ou devraient être connus du cédant au moment du transfert.


Als alle andere middelen falen, zullen we tot een economisch embargo moeten overgaan.

Si tous les autres moyens échouent, nous devrons procéder à un embargo économique.


w