Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten onze solidariteit hoog " (Nederlands → Frans) :

Als de uitwijzingen verder gaan, en als we net als onze Britse vrienden of andere Europeanen onze solidariteit moeten betuigen, zullen we dat dan doen, zoals dat in 1997 is gebeurd?

Si les expulsions se poursuivent, et si nous devons manifester notre solidarité aux côtés de nos amis britanniques ou des autres européens, le ferons-nous, comme ce fut le cas en 1997 ?


We moeten onze solidariteit hoog in het vaandel houden en andere gebieden in staat stellen om dat in de toekomst ook te doen.

Nous devons nous souvenir de notre solidarité et permettre à d’autres régions d’en faire autant à l’avenir.


Echter, hoe efficiënt het Hof van Straatsburg ook werkt, wij mogen één ding niet uit het oog verliezen: als wij de Europese idee, de idee van een Europa van waarden, van een Europa waarin de mens in het middelpunt staat, willen versterken, moeten wij solidariteit hoog in ons vaandel dragen, solidariteit tussen lidstaten en tussen volkeren. Die solidariteit heeft Griekenland in deze tijd broodnodig.

En dehors de la question de l’efficacité du travail de la Cour de Strasbourg, nous devons savoir que, pour renforcer l’idée de l’Europe, une Europe des valeurs, une Europe anthropocentrique, nous devons accorder la préséance à tout ce qui exprime de la solidarité: la solidarité entre États membres, la solidarité entre les nations, cette solidarité dont nous avons si cruellement besoin en Grèce à l’heure actuelle.


Er is geen verklaring voor dit hoog percentage, maar het is wel duidelijk dat we maatregelen moeten nemen om meer personen zonder verblijfsrecht uit onze gevangenissen te verwijderen.

Il n'y a pas d'explication à ce pourcentage élevé, mais il est clair que nous devons prendre des mesures pour éloigner davantage de personnes sans droit de séjour de nos prisons.


Voor de beperkte categorie van verzekerden met een zeer hoog risico (geraamd op 3 %) die zich waarschijnlijk tot het Tariferingsbureau zal moeten wenden, zullen de premies onvermijdelijk hoog maar niet onbetaalbaar zijn omdat de wet van 21 mei 2003 hiervoor solidariteit oplegt.

Pour la petite catégorie d'assurés à très haut risque (estimée à 3 %), qui aura vraisemblablement à s'adresser au Bureau de tarification, le montant des primes sera fatalement élevé, mais non prohibitif, puisque la loi du 21 mai 2003 instaure à cet égard une solidarité.


We moeten manieren bedenken om met hen samen te werken, we moeten onze solidariteit betuigen met de moedige personen die daar bijeenkomen, die daar niet weggaan.

Nous devons rechercher comment coopérer, comment encourager les citoyens courageux qui se rassemblent, qui résistent sur place, et nous devons réfléchir à notre future stratégie.


We moeten manieren bedenken om met hen samen te werken, we moeten onze solidariteit betuigen met de moedige personen die daar bijeenkomen, die daar niet weggaan.

Nous devons rechercher comment coopérer, comment encourager les citoyens courageux qui se rassemblent, qui résistent sur place, et nous devons réfléchir à notre future stratégie.


Voor de beperkte categorie van verzekerden met een zeer hoog risico (geraamd op 3 %) die zich waarschijnlijk tot het Tariferingsbureau zal moeten wenden, zullen de premies onvermijdelijk hoog maar niet onbetaalbaar zijn omdat de wet van 21 mei 2003 hiervoor solidariteit oplegt.

Pour la petite catégorie d'assurés à très haut risque (estimée à 3 %), qui aura vraisemblablement à s'adresser au Bureau de tarification, le montant des primes sera fatalement élevé, mais non prohibitif, puisque la loi du 21 mai 2003 instaure à cet égard une solidarité.


Wij, de wetgevende macht, de Senaat zelf, moeten toch onze eer hoog houden, een debat voeren en ons tenminste officieel distantiëren van wat er is gebeurd is in het vliegtuig.

En tant que sénateurs et membres du pouvoir législatif, nous devons nous montrer dignes, mener un débat et, à tout le moins, nous distancier officiellement de ce qui s'est passé dans cet avion.


Ten tweede moeten we, in deze woelige tijden, de waarden en beginselen in herinnering brengen die de mannen en de vrouwen in onze hedendaagse democratische samenleving moeten leiden: vrijheid, veiligheid, solidariteit.

La deuxième revient à affirmer à nouveau, en ces temps bousculés, les valeurs et les principes qui doivent guider les hommes et les femmes de notre temps dans une société démocratique : liberté, sécurité, solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onze solidariteit hoog' ->

Date index: 2024-05-26
w