Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten nu toegeven dat we niet precies wisten » (Néerlandais → Français) :

Zoals de president van de ECB in november 2008 stelde tijdens de 5de ECB-Conferentie voor centrale banken: "(.) er waren reeds in 2006 signalen dat de wereldwijde markten "priced for perfection" waren en dat zelfs een kleine verandering van de omstandigheden de financiële markten ernstig zou kunnen verstoren (.) We wisten dat er storm op til was, maar we moeten nu toegeven dat we niet precies wisten vanuit welke hoek.

Ainsi que le déclarait le président de la BCE, en novembre 2008, lors de la cinquième Conférence des banques centrales de la BCE: "[...] il y avait des signes alarmants, même dès 2006, que les marchés mondiaux étaient à leur plus haut (priced for perfection) et que le moindre changement dans les conditions pourrait gravement les perturber.


We moeten nu geloofwaardig optreden en mogen niet toegeven aan tegen immigranten gerichte leuzen van uiterst rechtse en xenofobische partijen.

Prouvons que nous sommes crédibles. Ne succombons pas à la rhétorique anti-émigrés de l’extrême droite et des partis xénophobes.


We moeten nu echt beslissen wat belangrijker is: de Wereldhandelsorganisatie of het Verdrag van Lissabon, dat het principe van behoedzaamheid introduceert en voorziet in een verbod op de handel van een product binnen de Europese markt, indien de wetenschappelijke gegevens hierover nog te onduidelijk zijn om de veiligheid van de handel hiervan te kunnen garanderen en wij zelf niet goed weten wat er precies voor gekloonde producten g ...[+++]

Nous devons absolument déterminer ce qui est le plus important: l’Organisation mondiale du commerce, ou le traité de Lisbonne, qui introduit le principe de précaution, prévoyant que la circulation d’un produit sur le marché européen doit être interdite si les données scientifiques disponibles à son sujet ne sont pas suffisamment claires pour garantir qu’il est sans danger. Nous ne savons pas exactement ce qu’il en est des produits clonés.


We moeten plannen hebben - dat wisten we al -, maar er moet nu ook een autoriteit zijn die niet alleen die plannen meemaakt, maar ook voor de uitvoering van die plannen zorg draagt.

Nous savions déjà que des plans étaient nécessaires, mais, aujourd’hui, nous avons également besoin d’une autorité qui ne participe pas seulement à l’élaboration de ces plans, mais se charge également de leur mise en œuvre.


We moeten nu niet toegeven aan de druk van bedrijven die bang zijn ontmaskerd te worden.

Nous n’allons pas à présent nous incliner face à la pression des entreprises qui craignent d’être démasquées.


Precies dat artikel ging ervan uit dat de kerk onderschikt is aan de staat. Als dat een fundamentele reden voor dat Grondwetsartikel was, moeten we die regel bewaken en hem niet overlaten aan de tendensen die nu in onze samenleving opduiken.

Ce principe, qui est le fondement de cet article de la Constitution, doit être préservé et non abandonné aux tendances qui se développent dans notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nu toegeven dat we niet precies wisten' ->

Date index: 2021-06-09
w