Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten nieuwe mechanismen komen » (Néerlandais → Français) :

Om deze gemeenschappelijke doelstelling in de praktijk om te zetten moeten nieuwe mechanismen worden ontwikkeld.

De nouveaux mécanismes devront donc être mis au point pour que cet objectif commun soit réalisé dans la pratique.


Chloroquine werkt niet meer, er moeten nieuwe behandelingsmiddelen komen.

La chloroquine n'étant plus efficace, il faut rechercher de nouveaux traitements.


Zijn zone is dus geen « verliezende » zone, maar als er nieuwe aanwervingen komen, wat hij hoopt, zal men rekening moeten houden met bijkomende wedden en zal men weer nieuwe financiële inspanningen aan de burgers moeten vragen.

Il ne la considère donc pas commune une zone « perdante » mais s'il y a de nouveaux recrutements sur sa zone, ce qu'il espère, il faudra prévoir de nouveaux salaires et il faudra à nouveau demander aux citoyens de faire des efforts financiers.


Wenst men de efficiëntie te versterken om aldus tot een operationeel extern beleid te komen, dan kan daartoe een belangrijke bijdrage worden geleverd door enerzijds de nieuwe mechanismen inzake besluitvorming in werking te willen stellen en anderzijds een beroep te doen op instellingen en procedures van de Gemeenschap.

Outre la volonté de mise en oeuvre des nouveaux mécanismes décisionnels, le recours à des institutions et des procédures communautaires constitue une approche importante si l'on souhaite renforcer l'efficacité et de ce fait développer une politique étrangère opérationnelle.


Er moeten nieuwe mechanismen worden ingevoerd om de vissers ertoe te bewegen mee te doen aan programma's om de vangst van kabeljauw te vermijden.

Il convient d'introduire de nouveaux mécanismes pour encourager les pêcheurs à participer à des programmes visant à éviter la capture de cabillaud.


Tussen de verschillende financiële bronnen moet coördinatie plaatsvinden, en er moeten nieuwe mechanismen ter verbetering van de financiering in het algemeen en van de communautaire medefinanciering van deze infrastructuur worden ontwikkeld.

Les différentes sources budgétaires doivent être coordonnées et de nouveaux mécanismes améliorant le financement en général et le cofinancement communautaire de ces infrastructures doivent être développés.


-Er moeten nieuwe wijzen komen om de activiteiten van de Unie op onderzoekgebied ten uitvoer te leggen, gezien de omvang die deze activiteiten hebben bereikt en om de Commissie in staat te stellen zich opnieuw toe te leggen op haar essentiële taken, NL. opstelling, voorstellen, analyse en toezicht van beleidsmaatregelen.

-De nouveaux moyens de mise en oeuvre des actions de l'Union dans le domaine de la recherche sont nécessaires, du fait de l'ampleur que ces actions ont atteint, et afin de permettre à la Commission de se recentrer sur ses missions essentielles de conception, de proposition, d'analyse et de suivi.


Daarnaast moeten er nieuwe mechanismen en instrumenten komen, waardoor ook de andere beleidsmaatregelen van de Gemeenschap een bijdrage op gezondheidsgebied kunnen leveren:

Il convient également de renforcer ces liens par de nouveaux mécanismes et instruments garantissant la contribution des autres politiques communautaires à la protection de la santé:


Er moeten mechanismen komen die de bestaande dispositieven in België kunnen versterken en in een internationaal kader integreren.

Nous aurons à mettre en place certains mécanismes afin de renforcer les dispositifs existant en Belgique et de les intégrer dans un cadre international.


Als er in 2010 nieuwe tanks komen, zal de genie moeten verder werken met nieuw materiaal op oude onderstellen.

Si de nouveaux chars sont mis en service en 2010, le génie devra continuer à travailler avec du nouveau matériel installé sur d'anciens châssis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nieuwe mechanismen komen' ->

Date index: 2021-12-06
w