(3) Om de lidstaten in staat te stellen voor een bepaalde tijd gebruik te maken van spoorwagons en tanks die niet voldoen aan een nieuwe bepaling in de bijlage bij Richtlijn 96/49/EG, moet er een overgangsbepaling komen voor spoorwagons en tanks die vanaf 1 januari 1997 zijn gebouwd en uitsluitend voor nationaal vervoer worden gebruikt.
(3) Il convient, afin de permettre aux États membres d'utiliser pendant une certaine période des wagons et des citernes non conformes à une nouvelle disposition de l'annexe de la directive 96/49/CE, de prévoir une disposition transitoire pour les wagons et les citernes fabriqués à partir du 1er janvier 1997 et utilisés exclusivement pour le transport national.