Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten mijns inziens uiterst voorzichtig » (Néerlandais → Français) :

We moeten mijns inziens uiterst voorzichtig te werk gaan als het gaat om het invoeren van bureaucratie, aangezien te veel bureaucratie deze sector kan schaden en ruïneren, met name in een tijd als deze waarin we zitten opgezadeld met een crisis die een negatieve invloed heeft op alle Europese sectoren.

Je crois que nous devrions faire preuve d’une extrême prudence par rapport à l’introduction de bureaucratie, parce que trop d’administration nuit à ce secteur et pourrait le tuer, surtout en ce moment où nous avons sur les bras une crise qui a un impact négatif sur tous les secteurs européens.


Om de ondernemers, burgers en economische actoren in de Duitstalige Gemeenschap (DG) niet te benadelen, moeten mijn inziens de volgende voorwaarden blijven bestaan of met het oog op de toekomst worden versterkt: - voldoende goed opgeleid (competent) Duitstalig personeel ter beschikking stellen ; - streven naar buurtdienstverlening; - de dienstverlening en bovengenoemde opdrachten in de Duitse taal garanderen; - de besluitvormingsbevoegdheden in de DG behouden, teneinde schendingen van de taalwetten te voorkomen en rechtszekerheid te garanderen.

Pour que les entreprises, les citoyens et les acteurs économiques de la CG ne soient pas lésés, les conditions suivantes doivent, selon moi, être maintenues ou renforcées pour l'avenir : - mettre à disposition suffisamment de personnel germanophone formé (compétent) ; - tendre vers un service de proximité ; - garantir la prestation des services et l'exécution des tâches précitées en langue allemande ; - maintenir les compétences décisionnelles au sein de la CG pour éviter les non-respects de la législation linguistique et garantir une sécurité juridique.


Momenteel moeten we, mijns inziens, dergelijke acties niet vrezen.

À l’heure actuelle, il est donc peu probable que nous devions nous attendre à pareilles actions dans les eaux belges.


In het licht van al deze elementen moeten er mijns inziens heel wat veranderingen worden doorgevoerd in het wettelijke kader.

À la vue de tous ces éléments, il me semble que de nombreux changements dans le cadre légal doivent être mis en place.


2. Gelet op de alarmerende cijfers in het rapport moeten er mijns inziens maatregelen ter preventie van verbaal en fysiek geweld worden genomen. a) Kunt u me een overzicht bezorgen van de politieopleiders die belast zijn met preventieopleidingen, met vermelding van hun precieze affectatie? b) Welk budget zal er in 2015 aan die preventiemaatregelen besteed worden? c) Wat houden die maatregelen in?

2. Par ailleurs, il me semble qu'au vu des chiffres alarmants qui sont présentés dans ce document, des mesures préventives en matière de violences verbales ou physiques s'imposent. a) Pourriez-vous me dresser un état des lieux du nombre de formateurs chargés de ce volet prévention au sein de la police et leur affectation précise? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire qui est consacrée à ces mesures de prévention pour l'année 2015? c) Que recouvrent-elles?


De Oekraïners zijn een goedaardig, vrijgevig, hartelijk volk, maar politiek gezien is mijns inziens uiterste voorzichtigheid geboden.

Les Ukrainiens sont des gens bons, généreux et chaleureux, mais en matière de politique, je recommande la plus grande prudence.


Tegelijkertijd - en dat is mijns inziens uiterst belangrijk - moeten wij ons ervan bewust zijn dat we ons midden in een economische en financiële crisis en een eurocrisis bevinden.

Parallèlement - et cela me tient particulièrement à cœur - nous ne devons pas oublier que nous nous trouvons au milieu d’une crise économique et financière, et d’une crise de stabilité de l’euro.


Naar mijn mening is het uiterst problematisch dat Duitstaligen een van beide andere landstalen moeten gebruiken om hun belastingaangifte in te vullen.

À mes yeux, obliger les germanophones à faire usage d'une des deux autres langues nationales pour remplir leur déclaration fiscale pose problème.


Er moeten mijns inziens plannen worden opgesteld om deze vreemde en uiterst gevaarlijke situatie, die een bedreiging vormt voor de vrede, democratie en stabiliteit op het Europese continent, te veranderen.

Je demande que des plans soient établis pour modifier cette situation étrange et très dangereuse, qui menace la paix, la démocratie et la stabilité sur le continent européen.


Het is mijns inziens uiterst belangrijk dat het mandaat van de Hoge Vertegenwoordiger verlengd wordt, en uiteraard moet hij op onverdeelde steun kunnen rekenen bij zijn opdracht voor Bosnië en Herzegovina.

Il me semble très important que le mandat du haut représentant ait été étendu, car il doit naturellement bénéficier d’un soutien unanime pour sa mission de supervision en Bosnie-et-Herzégovine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten mijns inziens uiterst voorzichtig' ->

Date index: 2024-04-18
w