Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten intrekken omdat leidinggevende rechtspersonen " (Nederlands → Frans) :

1) In hoeveel gevallen heeft de minister sindsdien de erkenning van een onderneming moeten intrekken omdat leidinggevende rechtspersonen bij een faillissement betrokken waren?

1) Depuis lors, combien de fois la ministre a-t-elle dû retirer l'agrément d'une entreprise du fait que les personnes morales qui la dirigeaient avaient été impliquées dans une faillite ?


Sinds het invoeren van deze bepaling werden evenwel nog geen erkenningen geweigerd of ingetrokken omdat leidinggevende rechtspersonen bij een faillissement betrokken waren.

Toutefois, depuis l’introduction de cette disposition, aucun agrément n’a encore été refusé ou retiré parce que des personnes morales dirigeantes auraient été impliquées dans une faillite.


Het is te beperkt wat betreft de verwerving of overdracht van effecten omdat de personen die nauw gelieerd zijn met de persoon met de leidinggevende verantwoordelijkheid (echtgenoten, kinderen of rechtspersonen waarvan de leiding berust bij die persoon) niet zijn vermeld.

Elle est trop limitée pour ce qui est de l'acquisition ou de la cession de titres, parce que les personnes étroitement liés à la personne exerçant des responsabilités dirigeantes (conjoints, enfants ou personnes morales dont la direction incombe à cette personne) ne sont pas mentionnées.


Het is te beperkt wat betreft de verwerving of overdracht van effecten omdat de personen die nauw gelieerd zijn met de persoon met de leidinggevende verantwoordelijkheid (echtgenoten, kinderen of rechtspersonen waarvan de leiding berust bij die persoon) niet zijn vermeld.

Elle est trop limitée pour ce qui est de l'acquisition ou de la cession de titres, parce que les personnes étroitement liés à la personne exerçant des responsabilités dirigeantes (conjoints, enfants ou personnes morales dont la direction incombe à cette personne) ne sont pas mentionnées.


De Raad van State heeft opmerkingen geformuleerd over de samenloop van de wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot het strafbare feit gepleegd door een natuurlijke persoon met de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de rechtspersoon (blz. 23 en volgende van de Franse tekst; blz. 65 en volgende van de Nederlandse tekst). Ook is de vraag gesteld of niet eerst alle gevallen bekeken moeten worden waarbij, omdat rechtspersonen strafrechtelijk nie ...[+++]

Quant aux objections formulées par le Conseil d'État à propos du cumul de la responsabilité civile relative à la faute pénale d'une personne physique avec la responsabilité pénale de la personne morale (pp. 23 et suivantes du texte français; pp. 65 et suivantes du texte néerlandais), et à la question de savoir s'il ne faudrait pas revoir toutes les situations où, pour pallier l'absence de la responsabilité pénale des personnes morales, on à imaginé, notamment, des systèmes de responsabilité civile pour l'amende, ou de sanctions alternatives, comme les sanctions administratives, l'idée était qu'il fallait d'abord faire la réforme de prin ...[+++]


(20) Omdat ook handelingen van rechtspersonen het vertrouwen in de echtheid van bankbiljetten en muntstukken kunnen schaden, moeten rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gehouden voor in hun naam gepleegde strafbare feiten.

(20) Dès lors que la confiance dans l'authenticité des billets et des pièces peut également être affectée ou menacée par le comportement de personnes morales, celles-ci devraient être responsables des infractions commises pour leur compte.


Ten tweede brengt deze tekst, die alle lidstaten de keuze laat of ze al dan niet van deze vrijstellingregeling gebruik willen maken, het risico met zich mee dat de binnenmarkt gefragmentariseerd wordt, omdat het zeer waarschijnlijk is dat sommige landen hiervan gebruik zullen maken en andere niet). We hadden dit voorstel moeten intrekken en het vraagstuk van de vereenvoudiging van de administratieve lasten voor deze kleine bedrijven (vennootschapsrecht, vereenvoudiging van de eisen voor financiële verslaglegging, ...[+++]

Il aurait fallu retirer cette proposition-ci, et aborder la question de la simplification des charges administratives pour ces petites entreprises (droit des sociétés, simplification des exigences de rapports financiers, comptabilité, audit,...) dans le cadre de la révision globale des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, prévue prochainement.


Het kaderbesluit is nog niet formeel goedgekeurd omdat verschillende delegaties eerst hun voorbehoud voor parlementaire behandeling moeten intrekken.

La décision-cadre n'a pas encore été adoptée formellement car elle attend le retrait des réserves parlementaires par diverses délégations.


Er zijn geen aanwijzingen dat men hier niet aan tegemoet wil komen en het is daarom ook in uw belang dat wij de voorwaarden voor succes van deze Raad zo goed mogelijk voorbereiden. Daartoe zijn gesprekken noodzakelijk waarin wij formuleringen waarvan we nog niet weten of ze effect sorteren, testen en aanpassen, waarbij we de meeste ervan moeten verwerpen of intrekken, omdat ze nog geen begaanbare weg naar een oplossing vormen.

Puisque rien n’indique une quelconque impossibilité sur ce plan, il est également dans votre intérêt que nous nous préparions de manière optimale pour assurer la réussite de ce Conseil. D’où la nécessité d’entretiens au cours desquels nous devrons examiner et modifier des formules dont nous ne connaissons pas encore l’importance, en rejetant ou en retirant la plupart d’entre elles parce qu’elles n’ouvrent pas une voie de solution durable.


(9) Ook aan rechtspersonen moeten in de hele Gemeenschap sancties kunnen worden opgelegd, omdat inbreuken in het belang van of namens rechtspersonen begaan kunnen worden;

(9) Les personnes morales doivent également être susceptibles de faire l'objet de sanctions dans toute la Communauté, car des violations peuvent être perpétrées dans leur intérêt ou pour leur compte.


w