Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten er betere banen komen " (Nederlands → Frans) :

Om dat te bereiken moeten er niet alleen meer, maar ook betere banen voor vrouwen komen.

Il s'agit de créer non seulement davantage d'emplois pour les femmes, mais aussi des emplois de qualité supérieure.


Eerst en vooral moeten er kwaliteitsvolle banen komen voor jongeren, deeltijdse krachten en langdurig werklozen, eventueel door het opleiden van laaggeschoolden en jongeren.

Il y a tout d'abord la création d'emplois de qualité en faveur des jeunes, des temps partiels et des chômeurs de longue durée, éventuellement via la formation des moins qualifiés et des jeunes.


Eerst en vooral moeten er kwaliteitsvolle banen komen voor jongeren, deeltijdse krachten en langdurig werklozen, eventueel door het opleiden van laaggeschoolden en jongeren.

Il y a tout d'abord la création d'emplois de qualité en faveur des jeunes, des temps partiels et des chômeurs de longue durée, éventuellement via la formation des moins qualifiés et des jeunes.


Doel van Jeugd in beweging, een vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie, is „de resultaten en de internationale aantrekkingskracht van de hogeronderwijsinstellingen in Europa verbeteren en de algemene kwaliteit van alle onderwijs- en opleidingsniveaus in de EU verhogen, met evenveel aandacht voor talent als voor gelijke kansen. Om dit te bereiken moet de mobiliteit van studenten en stagiairs worden bevorderd en moeten er betere banen komen voor jongeren”.

Jeunesse en mouvement, l'une des initiatives phare de la stratégie Europe 2020, a pour objectif de «renforcer la performance et l'attractivité internationale des établissements d'enseignement supérieur européens et d'accroître la qualité globale de tous les niveaux d'éducation et de formation au sein de l'UE, combinant à la fois excellence et équité, en promouvant la mobilité des étudiants et des apprentis, et d'améliorer la situation des jeunes face à l'emploi».


Naast het feit dat er moet worden nagedacht over een betere reglementering — Basel III gaat, vergeleken met Basel II, ondanks het blijvende probleem van de internal risks models wat dat betreft de goede richting uit — moeten er meer toezichthouders komen.

Outre le fait qu'il faut réfléchir à une amélioration de la réglementation — dans cette optique, Bâle III va dans le bon sens par rapport à Bâle II, malgré la persistance du problème des internal risks models — il faut renforcer les superviseurs.


Moet er een betere omschrijving komen van de omstandigheden waarin de situaties zoals bedoeld in artikel 5 zich in de toekomst zouden kunnen voordoen en van het type van antwoorden die de NAVO collectief zou moeten geven, naast de scenario's van het veralgemeende conflict van de periode van de Koude Oorlog?

Faut-il mieux définir les circonstances dans lesquelles des situations qui relèvent de l'article 5 pourraient se présenter à l'avenir et le type de réponses que l'OTAN devrait apporter collectivement au-delà des scénarios de conflit généralisé de la période de la Guerre froide ?


Zo moeten de werkzaamheden inzake de niet-gereglementeerde beroepen worden voortgezet en moeten nieuwe initiatieven worden genomen op het gebied van taalvaardigheden en de behoefte aan gepaste opleidingen voorafgaand aan mobiliteit die passen in de nieuwe algemene aanpak van het jaarlijks voortgangsverslag 2006, waarin wordt gepleit voor een nieuw partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten om aan de algemene uitdagingen van meer en betere banen tegemoet te komen ...[+++]

Ainsi, les travaux sur les professions non réglementées doivent être poursuivis et de nouvelles initiatives développées dans des domaines tels que les compétences linguistiques ou une formation adéquate avant toute mobilité qui s'inscrivent dans la nouvelle approche globale proposée dans le rapport d'activité annuel 2006, qui préconise un nouveau partenariat entre la Commission et les États membres pour relever les défis globaux d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi.


De agenda van Lissabon vraagt om meer en betere banen en deze evenwichtige benadering zou terug moeten komen in de EWS.

L'agenda de Lisbonne requiert d'accroître le nombre et la qualité des emplois; il importe que la SEE reflète cette approche équilibrée.


Zo moeten de werkzaamheden inzake de niet-gereglementeerde beroepen worden voortgezet en moeten nieuwe initiatieven worden genomen op het gebied van taalvaardigheden en de behoefte aan gepaste opleidingen voorafgaand aan mobiliteit die passen in de nieuwe algemene aanpak van het jaarlijks voortgangsverslag 2006, waarin wordt gepleit voor een nieuw partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten om aan de algemene uitdagingen van meer en betere banen tegemoet te komen ...[+++]

Ainsi, les travaux sur les professions non réglementées doivent être poursuivis et de nouvelles initiatives développées dans des domaines tels que les compétences linguistiques ou une formation adéquate avant toute mobilité qui s'inscrivent dans la nouvelle approche globale proposée dans le rapport d'activité annuel 2006, qui préconise un nouveau partenariat entre la Commission et les États membres pour relever les défis globaux d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi.


Er moeten meer gemeentelijke energieconsulenten komen en de gemeentelijke en gewestelijke energieloketten moeten beter zichtbaar en efficiënter worden gemaakt.

Il faut développer la présence de conseillers en énergie au niveau communal et augmenter l'efficacité et la visibilité des guichets communaux et régionaux de l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten er betere banen komen' ->

Date index: 2023-04-17
w