Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een goed evenwicht zien » (Néerlandais → Français) :

We moeten een goed evenwicht zien te vinden tussen continuïteit en aanpassing met het oog op de veranderde omstandigheden.

Face à ce changement de contexte, nous devons trouver un équilibre entre continuité et adaptation.


Er moet echter een goed evenwicht gevonden worden in de rol die de nationale parlementen moeten spelen.

Le rôle à jouer par les parlements nationaux doit cependant bénéficier d'un bon équilibre.


Men zal een goed evenwicht moeten vinden tussen de gerechtvaardigde en pertinente opmerkingen enerzijds, en de noodwendigheden van de openbare veiligheid anderzijds.

Il va falloir trouver un bon équilibre entre les remarques justifiées et pertinentes d’un côté et les impératifs de la sécurité publique de l’autre.


Met name moeten er meer precieze regels komen betreffende de informatie en de toestemming van de patiënt, vooral wanneer de patiënt minderjarig is of manifest niet in staat om zijn wil te uiten vanwege zijn fysieke of mentale toestand (regeling voor de vertegenwoordiging, gezamenlijke toestemming .) alsook betreffende het recht om het medisch dossier in te zien en er een afschrift van te krijgen, het klachtenrecht, enz. De indieners van het amendement streven ernaar dat de patiënt zo goed mogelijk ...[+++]

Des règles plus précises devront, en particulier, être édictées concernant l'information ou le consentement du patient, en particulier lorsque celui-ci est mineur ou manifestement incapable d'exprimer sa volonté en raison de son état physique ou mental (mécanisme de représentation, consentement conjoint ..) ou encore le droit de consulter le dossier médical et d'en obtenir copie, le droit de plainte etc. Le souci des auteurs de l'amendement est que le patient soit informé de la manière la plus adéquate possible sur son état de santé et qu'aucun acte médical ne puisse être posé, poursuivi ou arrêté, sans son consentement libre et éclairé.


Het staat evenwel vast dat we al deze mogelijke problemen, die het hele tijdschema voor SIS II kunnen ophouden, goed in de gaten moeten houden. We overleggen nu met de lidstaten over de beste aanpak voor de afronding van de werkzaamheden aan SIS II. We moeten daarbij een goed evenwicht zien te vinden tussen de politieke prioriteit die aan dit systeem is verbonden en tegelijkertijd de garantie dat het de nationale autoriteiten die er gebruik van zullen maken, optimaal van ...[+++]

Mais il est certain qu’il faut faire très attention à toutes ces difficultés qui peuvent survenir et faire obstacle au respect du calendrier complet du SIS II. Nous discutons actuellement avec les États membres de la meilleure approche à adopter pour achever les travaux SIS II. Il nous faut par ailleurs trouver un bon équilibre entre la priorité politique qui est attachée à ce système et, en même temps, l’assurance d’une qualité optimale du service qu’il rendra aux autorités nationales qui l’utiliseront.


We doen er goed aan de situatie in het licht van deze operatie te zien, want ook hier moeten we een evenwicht zien te vinden: enerzijds is er de noodzaak andere geldbronnen aan te boren en bijvoorbeeld naar NGO’s te kijken, maar anderzijds moeten we een open oog houden voor de beste middelen om verbetering te brengen in de huidige situatie.

Nous devrions évaluer la situation à la lumière de cet exercice, étant donné qu’encore une fois, il convient d’équilibrer la nécessité d’envisager d’autres possibilités de financement, ou de considérer le cas des ONG, par exemple, en vue de trouver les meilleurs outils afin d’améliorer la situation actuelle.


Als wij echter willen dat de burgers de Unie zien als een instrument om vooruit te komen en niet als een bedreiging, dan moeten wij het evenwicht zien te bewaren tussen de drie pijlers van deze strategie, namelijk de economische, sociale en milieupijler.

Pourtant, si nous voulons que nos concitoyens considèrent les politiques de l’Union comme un instrument de progrès et non comme une menace, nous devons maintenir l’équilibre entre les trois piliers de cette stratégie, c’est-à-dire les piliers économique, social et environnemental.


We moeten dus een evenwicht zien te vinden. We moeten snel kunnen reageren op wijzigingen in de politieke situatie, maar die reacties moeten wel afgestemd zijn op de situatie in het land zelf.

Pourtant, nous devons trouver un équilibre acceptable entre la nécessité de répondre rapidement aux changements de la situation politique et d’avoir une réaction adaptée à la situation sur le terrain et causer le moins de préjudice possible aux couches les plus défavorisées de la population birmane.


Een verantwoord beheer van het menselijk potentieel binnen de organisaties zou moeten toelaten zo goed mogelijk een evenwicht te vinden tussen de imperatieven van een goed bestuur en deze van het privé-leven.

Une gestion responsable des ressources humaines au sein des organisations devrait permettre d'équilibrer au mieux les impératifs de la bonne organisation avec ceux de la sphère privée.


Die operaties moeten in zeer bijzondere omstandigheden worden uitgevoerd. De chirurg moet goed kunnen zien zonder dat dit de patiënt schaadt.

Ces opérations doivent être réalisées dans des conditions tout à fait particulières, puisque le chirurgien doit bénéficier d'une bonne visibilité, sans que la lumière nuise au patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een goed evenwicht zien' ->

Date index: 2024-02-20
w