Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een efficiënt mechanisme invoeren » (Néerlandais → Français) :

"We moeten een efficiënt mechanisme invoeren om eerlijke ondernemers te kunnen onderscheiden van oneerlijke ondernemers, omdat dit fundamenteel is om het huidige stigma van een faillissement weg te nemen," beklemtoont vicevoorzitter Antonio Tajani, de EU-commissaris voor Industrie en ondernemerschap".

«Nous devons mettre en place un mécanisme efficace permettant d'établir une distinction entre les entrepreneurs honnêtes et ceux qui ne le sont pas; c'est en effet une mesure essentielle pour lever l'opprobre liée actuellement à la faillite», a souligné le vice-président Antonio Tajani, commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat.


Deze oplossing zou dus een heel ander mechanisme invoeren dan dat van collisieregels en zou wellicht een uitzonderlijk karakter moeten hebben.

Cette solution relèverait donc d'un mécanisme très différent de celui des règles de conflit de loi et l'on peut penser qu'elle devrait revêtir un caractère exceptionnel.


Om efficiënt te zijn, moeten markten transparanter worden; een EU-mechanisme om beter toezicht te houden op vraag en aanbod op de Europese energiemarkten en te wijzen op waarschijnlijke knelpunten bij infrastructuur, voorziening en opslag, zou bijdragen tot een grotere transparantie bij vraagstukken betreffende de continuïteit van de energievoorziening in de EU.

Des marchés efficaces nécessitent un degré accru de transparence; un mécanisme au niveau de l’UE permettant de mieux observer les caractéristiques de l’offre et de la demande sur les marchés de l’énergie et de déceler les insuffisances probables en matière d’infrastructure, d’offre et de stockage contribuerait à renforcer la transparence sur les questions liées à la sécurité de l’approvisionnement énergétique dans l’UE.


Daarom moeten we een mechanisme invoeren waarin alle partijen die betrokken zijn bij de keuze van een standaard, zich duidelijk bewust zijn van de voor- en nadelen van een vinding en van de prijs die zij betalen voor het gebruik van het octrooi.

C’est pourquoi nous devrions soutenir un mécanisme dans lequel toutes les parties concernées par le choix d’une norme sont clairement informées des avantages et des inconvénients d’une invention ou une autre et du prix qu’elles payeront pour utiliser le brevet.


14. benadrukt dat het uitwisselen van ervaring en goede praktijkvoorbeelden op nationaal en Europees niveau van groot belang is om schooluitval efficiënt aan te pakken; dringt er daarom bij de Commissie op aan samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en hun strategieën te ondersteunen door middel van het uitwisselen van ervaring, deskundigheid en goede praktijkvoorbeelden; steunt de aanbeveling van de Raad waarin wordt voorgesteld een algemeen Europees kader te scheppen voor effectief en efficiënt beleid ter bestrijding van schooluitval, en dat de lidstaten uiterlijk in 2012 brede nationale strategieën zouden ...[+++]

14. souligne l'importance de l'échange des expériences et des meilleures pratiques à l'échelle nationale et européenne afin de lutter efficacement contre l'abandon scolaire; invite dès lors la Commission à encourager la coopération entre les États membres et à soutenir leurs stratégies par l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques ...[+++]


Bovendien moeten fabrikanten een efficiënt bewakingssysteem invoeren.

En outre, les fabricants sont tenus d’introduire un système de contrôle efficace.


Ik wil duidelijk maken dat die uitdaging nu realiteit is geworden en wij een efficiënt mechanisme van civiele bescherming moeten instellen.

Je voudrais préciser que le défi que nous devons relever est de mettre sur pied un mécanisme de protection civile efficace.


Zij moeten bovendien een mechanisme invoeren dat het mogelijk maakt eventuele sluitingen van in het plan opgenomen installaties te identificeren en zij moeten ervoor zorgen dat eventuele sluitingen van installaties niet leiden tot een verhoging van de totale jaarlijkse emissies door de overige onder het plan vallende installaties;

Elles mettront également en place un mécanisme afin de repérer les fermetures d'installations incluses dans un schéma et devront garantir que les fermetures d'installations n'entraînent pas une augmentation des émissions annuelles totales des autres installations relevant du schéma,


b) in de tweede plaats zouden de ontwikkelingslanden ook binnen hun mogelijkheden en zonder dat hun ontwikkeling erdoor wordt vertraagd, moeten bijdragen aan de algemene inspanningen om de klimaatverandering te beperken; voor de meeste ontwikkelingslanden, die op dit moment in grote mate van aardolie afhankelijk zijn en daarom met zeer hoge energiekosten te maken hebben, zou dat een extra voordeel hebben: iedere vermindering van het energieverbruik en vergroting van het aandeel alternatieve energiebronnen zou dan ook zeer gunstig zijn voor deze landen; het mechanisme ...[+++]

b) les pays en développement devraient également contribuer, dans la mesure de leurs capacités et sans ralentir leur développement, aux efforts généraux d'atténuation; fait observer que cela présenterait un avantage supplémentaire pour la plupart des pays en développement devant actuellement faire face à une facture énergétique très élevée, à savoir que toute réduction de leur consommation d'énergie et des coûts liés à celle-ci leur serait particulièrement bénéfique; souligne que le mécanisme de développement propre prévu dans le protocole de Kyoto peut contribuer à la réalisation de cet objectif et qu'il conviendrait d'étudier la mani ...[+++]


Voorts moeten de lidstaten correcte tarificatiesystemen voor het gebruik van de infrastructuren invoeren, zodat de milieukosten geïnternaliseerd worden en gezorgd wordt voor een efficiënt gebruik van de infrastructuren en de totstandkoming van een duurzaam modaal evenwicht (Richtsnoer nr. 11).

Ils devraient en outre instaurer des systèmes de tarification adéquats pour l'usage des infrastructures, de manière à internaliser les coûts environnementaux, afin de contribuer à l'utilisation efficace de ces infrastructures et à un équilibrage modal durable (Ligne directrice intégrée n° 11).


w