Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compenserend mechanisme
Een belasting invoeren
Invoeren
Mechanisme
Mechanisme der communautaire leningen
Mechanisme van de communautaire leningen
Niet in een verdrag opgenomen mechanisme
Niet op een verdrag gebaseerd mechanisme
Opnieuw invoeren
Samenstel van bewegende delen
Standby-mechanisme
Straalomkeer-mechanisme

Vertaling van "mechanisme invoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mechanisme der communautaire leningen | mechanisme van de communautaire leningen

mécanisme des emprunts communautaires


niet in een verdrag opgenomen mechanisme | niet op een verdrag gebaseerd mechanisme

mécanisme extra-conventionnel


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme








Straalomkeer-mechanisme

inverseur de poussée | inverseur de jet


mechanisme | samenstel van bewegende delen

mécanisme | mécanisme




standby-mechanisme

système de mise en veille | mise en veille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie moet derhalve een mechanisme invoeren op basis waarvan de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten in kennis kunnen stellen van alle relevante wijzigingen in hun wetgeving inzake vennootschapsbelasting indien die gevolgen kunnen hebben voor hun eigen belastingtarieven en/of de belastinginkomsten van de andere lidstaten.

Dès lors, la Commission devrait mettre en place un mécanisme permettant aux États membres de signaler à la Commission et aux autres États membres toute modification significative de leur législation en matière d'impôt sur les sociétés si celle-ci peut avoir un impact sur leurs propres taux d'imposition et/ou sur les recettes fiscales d'un autre État membre.


De Europese Raad van juni zal hoe dan ook dat onderwerp bespreken; er is geen wereldtop over duurzame ontwikkeling in zicht en het verband met het Spahn-verslag is niet duidelijk; de Belgische wet zou pas van kracht worden eens de andere lidstaten van de EU een gelijksoortig mechanisme invoeren.

Le Conseil européen de juin se saisira de toutes façons de la question; il n'y a pas de sommet mondial sur le Développement durable en perspective et on ne voit pas le rapport avec le rapport Spahn; la loi belge n'entrerait en vigueur qu'une fois un mécanisme similaire adopté par les autres États membres de l'UE.


Ook al stelden sommigen voor het wetsontwerp tot deze bepalingen te beperken, toch waren er anderen die het mechanisme van solidariteit al wilden invoeren.

Même si d'aucuns ont suggéré de limiter le projet à ces dispositions, d'autres, au contraire, souhaitaient déjà instaurer le mécanisme de solidarité.


De heer Olivier Chastel, minister, bevestigt dat er met het invoeren van het « EU Pilot »-project duidelijke verbetering merkbaar is. Dit is vooral te danken aan de proactieve werking van dit mechanisme.

M. Olivier Chastel, ministre, confirme que l'introduction du projet « EU Pilot » a sans conteste apporté des améliorations, en raison surtout de l'effet proactif de ce mécanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tengevolge van het tot stand brengen van het Europees monetair systeem en het invoeren van de ecu in 1979, verloor het mechanisme van de tabel zijn bestaansreden en werd het officieel afgeschaft in 1987.

À la suite de l'instauration du système monétaire européen et de l'introduction de l'écu en 1979, le mécanisme de la tabelle perdait sa raison d'être et celle-ci a donc été officiellement abrogée en 1987.


Daarom moeten we een mechanisme invoeren waarin alle partijen die betrokken zijn bij de keuze van een standaard, zich duidelijk bewust zijn van de voor- en nadelen van een vinding en van de prijs die zij betalen voor het gebruik van het octrooi.

C’est pourquoi nous devrions soutenir un mécanisme dans lequel toutes les parties concernées par le choix d’une norme sont clairement informées des avantages et des inconvénients d’une invention ou une autre et du prix qu’elles payeront pour utiliser le brevet.


Het is de hoogste tijd dat we een billijk mechanisme invoeren voor solidariteit en voor het spreiden van de verantwoordelijkheden over alle lidstaten.

Il faut de toute urgence instaurer un mécanisme équitable de solidarité et de partage des responsabilités entre tous les États membres.


H. overwegende dat de Europese Unie de afgelopen jaren substantiële financiële steun heeft verleend aan de Palestijnen; overwegende dat het Tijdelijke Internationale Mechanisme en de projectfinanciering van de EU een belangrijke rol hebben gespeeld bij het voorkomen van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; overwegende dat de Commissie, het United Nations Development Program, het United Nations Relief and Works Agency en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden invoeren; overweg ...[+++]

H. considérant que l'Union européenne a fourni une aide financière considérable aux Palestiniens au cours des dernières années; que le mécanisme international temporaire de l'Union européenne et le financement de projets ont fortement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies et la Banque mondiale ont interrompu plusieurs projets d'infrastructures parce qu'il leur était impossible d'importer des matières premières; que ces offices, agences et organisations hu ...[+++]


(14) Om erop toe te zien dat de overeenkomstig de onderhavige richtlijn vastgestelde voorschriften worden toegepast, moet de Commissie enerzijds nagaan op welke wijze de veiligheidsinstanties hun taak vervullen en anderzijds een mechanisme invoeren om de verslagen die de lidstaten overeenkomstig de onderhavige richtlijn indienen, te bestuderen,

(14) Afin de veiller à l'application des règles prises conformément à la présente directive, la Commission doit d'une part, vérifier la façon dont les autorités de sûreté s'acquittent de leur mission et d'autre part mettre en œuvre un mécanisme d'examen des rapports transmis par les États membres conformément à la présente directive.


Dat men ons dan geen gebrek aan visie verwijt, terwijl we een structureel mechanisme invoeren waardoor we een deel van die nucleaire rente kunnen krijgen!

Aussi qu'on ne nous reproche pas de manquer de vision, alors que nous mettons en place un mécanisme structurel nous permettant de percevoir une partie de cette rente nucléaire !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanisme invoeren' ->

Date index: 2022-11-04
w