Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten een constructief standpunt innemen " (Nederlands → Frans) :

De twee aandeelhouders van de NLMK moeten bijgevolg een standpunt innemen in verband met de toekomst van de zetel te Jemappes.

Les deux actionnaires de NLMK devront donc se positionner sur l'avenir du siège de Jemappes.


Het uitgebreid standpunt van EU zou de noodzakelijke basis moeten bieden om constructief met partnerlanden, stakeholders en burgers samen te werken.

Une position globale de l’UE devrait fournir la base nécessaire à l’établissement d’un dialogue et d’une coopération constructive avec les pays partenaires, les parties prenantes et les citoyens.


Ondanks het feit dat de EU beschikt over een volledig nieuw en wetenschappelijk gefundeerd juridisch kader - een van de strengste ter wereld - blijft de negatieve publieke perceptie van genetisch gemodificeerde levensmiddelen het standpunt beïnvloeden dat de lidstaten innemen wanneer zij per geval een besluit moeten nemen over de vraag of een product al dan niet op de markt moet worden gebracht.

Bien que l'UE se soit dotée d'un cadre légal entièrement nouveau reposant sur des données scientifiques et comptant parmi les plus rigoureux au monde, les perceptions négatives du public à l'égard des denrées alimentaires génétiquement modifiées ont influencé les positions adoptées par les États membres lorsqu'ils ont eu à décider, au cas par cas, de l'opportunité d'autoriser la mise sur le marché de certains produits.


Totdat een internationale overeenkomst is gesloten, en ongeacht het standpunt dat zij in het kader van de internationale onderhandelingen zal innemen, zou de EU ook meteen vastberaden en autonoom de verplichting op zich moeten nemen om tegen 2020 haar interne emissies met minstens 20 % te verminderen.

Jusqu'à la conclusion d'un accord international et sans préjudice de la position qu'elle prendra dans les négociations internationales, l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire ses émissions internes d'au moins 20 % d'ici à 2020.


Overwegende dat die beslissing die de vraag van de zonering behandelt niet verhindert dat de vergunning een fasering van de uitbating van de zones opgenomen na afloop van huidige gewestplanherziening bevat; dat het daarnaast de administratieve overheid die over de vergunningsaanvraag beslist zal moeten zijn die een standpunt zal moeten innemen wat betreft het verzoek tot fasering van de gemeenteraad van Durbuy en die de gepastheid om de noordwestelijke zone uit te baten zal moeten bestuderen;

Considérant que cette décision qui traite de la question du zonage n'empêche pas que le permis comporte un phasage de l'exploitation des zones inscrites à l'issue de la présente révision du plan de secteur; qu'en outre, il appartiendra à l'autorité administrative statuant sur la demande de permis de prendre position quant à la demande de phasage du conseil communal de Durbuy et d'étudier l'opportunité d'exploiter la zone Nord-ouest;


Specifieker zal de raad van bestuur een standpunt moeten innemen over het tijdelijke karakter van de overschrijding (kan er redelijkerwijze worden van uitgegaan dat die overschrijding vanzelf zal verdwijnen?), de eventuele risico's die de privak als gevolg van die overschrijding loopt, en het feit of het al dan niet opportuun is om de samenstelling van de portefeuille te wijzigen om een einde te stellen aan de vastgestelde overschrijding.

Plus spécifiquement, le conseil d'administration devra adopter une position en ce qui concerne le caractère temporaire du dépassement (est-il raisonnable de considérer qu'il va se résorber de lui-même?), les risques éventuels qu'il fait courir à la pricaf et l'opportunité qu'il y aurait de modifier la composition du portefeuille afin de mettre fin au dépassement constaté.


Zij hebben een stabiele markt net zo hard nodig als we een stabiele leverancier nodig hebben. We moeten een constructief standpunt innemen maar tegelijkertijd zeer standvastig zijn als het gaat om principekwesties, met name de mensenrechten.

Elle a autant besoin d’un marché stable que nous avons besoin d’un fournisseur fiable. En même temps, si nous nous engageons dans cette position constructive, nous devons aussi nous montrer très fermes sur des questions de principe, telles que les droits de l’homme.


Om een actievere rol te spelen moeten we een standpunt innemen over economische en politieke samenwerking en moeten we deelnemen aan projecten, investeringen en programma’s die problemen in Kazachstan, de Kirgizische Republiek, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan aanpakken.

Si nous voulons jouer un rôle plus actif, nous devons élaborer un concept en matière de coopération politique et économique et articuler dans ce cadre des projets, des investissements et des programmes qui répondent aux besoins du Kazakhstan, de la République kirghize, du Tadjikistan, du Turkménistan et de l'Ouzbékistan.


Wat we ook besluiten, we moeten een duidelijk standpunt innemen, en dit betekent dat we minstens een debat zullen moeten houden over deze kwestie.

Quelle que soit l’option que nous choisissions, nous devons adopter une position claire, c’es-à-dire qu’il faut au moins organiser un débat sur la question.


De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.

La Commission a résisté avec succès à ces pressions au motif qu'elle ne pourra adopter une position qu'une fois que les procédures internes aux États-Unis seront achevées et qu'il sera clairement établi que les préoccupations du Congrès en matière de vie privée ont été prises en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een constructief standpunt innemen' ->

Date index: 2021-04-05
w