Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een aanvaardbare structuur hebben » (Néerlandais → Français) :

Alle banden moeten op het voertuig worden gemonteerd en moeten dezelfde structuur hebben, met uitzondering van reservebanden voor tijdelijk gebruik*

Tous les pneumatiques doivent être montés sur le véhicule et avoir la même structure, exceptés les pneumatiques de secours réservés aux usages temporaires*


De burgerverenigingen begaan met kinderpornografie moeten een doorzichtige structuur hebben.

Les associations citoyennes concernées par la pédopornographie doivent disposer d'une structure transparente.


De burgerverenigingen begaan met kinderpornografie moeten een doorzichtige structuur hebben.

Les associations citoyennes concernées par la pédopornographie doivent disposer d'une structure transparente.


De Minister stelt vast welke gegevens over de kandidaat-huurders door de referentiemaatschappijen moeten verzameld worden en die vervolgens via de gewestelijke gegevensbank overgeheveld moeten worden naar de tweedelijnsmaatschappijen betrokken bij de aanvraag en welke structuur de fiches moeten hebben waarop de gegevens worden verzameld.

Le Ministre détermine l'ensemble des données relatives aux candidats locataires qui doivent être recueillies par les sociétés de référence et qui sont transmises via la base de données régionale aux sociétés de seconde ligne concernées par la demande ainsi que la structure des fiches regroupant ces données.


De Gemeenschapsorden hebben voorgesteld om mij tegen eind juni 2008 een ontwerp van tekst te bezorgen. Dit lijkt een aanvaardbare termijn, gelet op de belangrijke aangelegenheden die moeten worden onderzocht.

Les Ordres communautaires ont proposé de me faire parvenir un projet de texte pour fin juin 2008, ce qui paraît un délai acceptable compte tenu des questions importantes qui doivent être analysées.


Nationale accreditatie-instanties die aantonen dat zij voldoen aan deze verordening en die met goed gevolg de door de overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 765/2008 erkende instantie georganiseerde collegiale toetsing hebben doorlopen, moeten worden verondersteld te voldoen aan de aan nationale accreditatie-instanties opgelegde vormeisen, waaronder eisen voor de structuur van een nationale accreditatie-instantie, het o ...[+++]

Il convient que les organismes nationaux d’accréditation dont la conformité aux exigences du présent règlement a été démontrée et qui ont passé avec succès l’évaluation par les pairs organisée par l’organisme reconnu conformément à l’article 14 du règlement (CE) no 765/2008 soient réputés répondre aux exigences de procédure imposées aux organismes nationaux d’accréditation, telles que les exigences concernant la structure de ces organismes, la mise en place d’un processus de garantie des compétences, l’établissement des procédures et du système de gestion nécessaires, ainsi que la mise en place de dispositions propres à garantir la confi ...[+++]


Daarom moeten zij, alleen of in de vorm van diverse gecoördineerde verenigingen, hun activiteiten op Europees niveau uitoefenen en hun structuur (ingeschreven leden) en hun activiteiten moeten een potentiële uitstraling op het niveau van de gehele Europese Unie hebben of ten minste zeven Europese landen bestrijken.

À cet égard, ils doivent exercer leurs activités au niveau européen, seuls ou sous la forme de diverses associations coordonnées, et leur structure (membres inscrits) ainsi que leurs activités doivent avoir un rayonnement potentiel au niveau de l'Union européenne ou couvrir au moins sept pays européens.


De RGI zet de werkgroepen op die nodig zijn voor het uitwerken van ontwerpen van TSI's; deze werkgroepen moeten een flexibele en efficiënte structuur hebben.

L'OCR crée les groupes de travail nécessaires pour l'élaboration des projets de STI; ces groupes doivent avoir une structure flexible et efficace.


De burgerverenigingen die de strijd met kinderpornografie aangaan, moeten een doorzichtige structuur hebben.

Les associations citoyennes concernées par la pédopornographie doivent disposer d'une structure transparente.


Die labos moeten niet verbonden zijn aan een universiteit stricto sensu, maar ze moeten wel een band hebben met een universitaire structuur.

Nous n'avons pas estimé que ces laboratoires devraient être situés stricto sensu dans une enceinte universitaire mais nous avons précisé qu'en tout cas, ils devront avoir un rapport avec une structure universitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een aanvaardbare structuur hebben' ->

Date index: 2022-06-07
w