Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten dus vanuit » (Néerlandais → Français) :

Deze moeten dus bekeken worden vanuit een dynamisch en evolutief perspectief.

Il y a donc lieu d'examiner ceux-ci dans une perspective dynamique et évolutive.


Een eerste krachtlijn is een probleemgerichte benadering. Men moet vertrekken vanuit de problemen om de organisatie van de politiezorg te bekijken en daarbij procesmatig tewerk gaan, dus vanuit de activiteiten die moeten worden ontplooid om te beantwoorden aan die problemen of, zo men wil, aan de behoeften en noden van de lokale en federale overheden.

Selon la première de ces lignes directrices, il y a lieu d'examiner l'organisation du service de police à la lumière des problèmes qui se posent, et de procéder systématiquement de manière à déterminer les actions à mener pour résoudre ces problèmes, ou, si l'on veut, pour satisfaire aux besoins des autorités locales et des autorités fédérales.


Een eerste krachtlijn is een probleemgerichte benadering. Men moet vertrekken vanuit de problemen om de organisatie van de politiezorg te bekijken en daarbij procesmatig tewerk gaan, dus vanuit de activiteiten die moeten worden ontplooid om te beantwoorden aan die problemen of, zo men wil, aan de behoeften en noden van de lokale en federale overheden.

Selon la première de ces lignes directrices, il y a lieu d'examiner l'organisation du service de police à la lumière des problèmes qui se posent, et de procéder systématiquement de manière à déterminer les actions à mener pour résoudre ces problèmes, ou, si l'on veut, pour satisfaire aux besoins des autorités locales et des autorités fédérales.


De reiziger die vanuit Marbehan naar Luxemburg wil sporen en niet vooraf een vervoerbewijs heeft gekocht, zal dus een kaartje Marbehan-Aarlen moeten kopen en in het station Aarlen de trein moeten verlaten om een ticket Aarlen-Luxemburg te gaan halen.

Dès lors, si telle est sa destination et que le voyageur ne dispose d'aucun titre de transport préalablement délivré, celui-ci devra prendre un billet Marbehan-Arlon mais, en gare d'Arlon, devra quitter le train pour aller chercher un billet complémentaire Arlon-Luxembourg.


Overnameovereenkomsten moeten dus vanuit het bredere perspectief van de algehele betrekkingen van de EU met het betrokken partnerland worden bekeken.

Il faut donc envisager les accords de réadmission dans la perspective plus large des relations globales de l'Union avec le pays partenaire concerné.


De treinen vanuit Charleroi moeten doorrijden tot Brussel-Noord, terwijl de treinen vanuit Antwerpen tot in Brussel-Zuid moeten rijden, wat een verdubbeling van het aantal rijpaden voor deze gesplitste verbinding betekent, en wat momenteel dus niet mogelijk is.

Les trains venant de Charleroi doivent passer par Bruxelles-Nord tandis que les trains venant d'Anvers doivent aller jusqu'à Bruxelles-Midi, ce qui représente un doublement du nombre de sillons pour cette relation scindée, et ce n'est donc pas possible pour l'instant.


Er dient dus vanuit te worden gegaan dat, indien er sprake is van een herwaardering, deze moet geschieden vóór het samenroepen van de algemene vergadering die zal moeten beslissen over de kapitaalverhoging, daar de beslissing van het bestuursorgaan ingediend moet worden bij de griffie van de rechtbank van koophandel overeenkomstig het huidige artikel 313, vierde lid, dat artikel 313, § 1, vierde lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt.

Il faut donc supposer que si réévaluation il y a, celle-ci doit se faire avant la convocation de l'assemblée générale qui va devoir décider de l'augmentation de capital, la décision de l'organe de gestion devant être déposée au greffe du tribunal de commerce conformément à l'article 313, alinéa 4, actuel, devenant l'article 313, § 1, alinéa 4, du Code des sociétés.


Zo onderscheidt ze drie types situaties: doeltreffende partnerschappen, moeilijke partnerschappen en post-conflictsituaties. De beleidsrichtsnoeren moeten dus worden toegepast vanuit een verschillend perspectief, op basis van deze drie scenario's.

Ainsi, elle distingue trois types de situations: les partenariats efficaces, les partenariats difficiles et les situations post-conflits.


Zoals het nu beschreven staat, moeten we er dus vanuit gaan dat de coördinatie enkel in handen komt van een medisch oncoloog.

Dans la formulation actuelle, on part du principe que la coordination incombe uniquement à un spécialiste en oncologie médicale.


We moeten dus echt handelen vanuit de dialoog en de consensus.

C'est donc vraiment par le dialogue et le consensus qu'il faut agir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten dus vanuit' ->

Date index: 2021-11-07
w