Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten deeltijds leerplichtigen prioritair aandacht " (Nederlands → Frans) :

Ook in regio's met voldoende werkloze schoolverlaters moeten deeltijds leerplichtigen prioritair aandacht krijgen.

Ces personnes devraient également être prioritaires dans les régions comptant un nombre suffisant de jeunes diplômés au chômage.


De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritaire aandacht ...[+++]besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen in gevaar), passende steun bieden aan kinderen die slachtoffer zijn, mensenhandel voorkomen door de vraag achter de verschillende vormen van uitbuiting aan te pakken, de nationale strategieën en actieplannen systematisch evaluerenvoldoende middelen toewijzen voor het aanpakken van mensenhandel, en op zinvolle wijze samenwerken met het maatschappelijk middenveld

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les actions; concentrer les efforts sur les vi ...[+++]


Er is op het ogenblik nog zeer weinig inzicht in de risico's die met veel van deze stoffen gepaard gaan. De Commissie heeft reeds een lijst opgesteld van 140 gevaarlijke stoffen waaraan prioritair aandacht moet worden besteed en die het voorwerp moeten uitmaken van risicobeoordelingen.

La Commission a déjà dressé une liste de 140 substances dangereuses qui exigent une attention prioritaire et des évaluations des risques.


Ten eerste moeten we nagaan welke maatregelen prioritair moeten worden genomen om de doelstellingen te verwezenlijken. Ten tweede moeten we nagaan hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze maatregelen op binnenlands en internationaal vlak voldoende aandacht krijgen.

Il conviendra dans un premier temps d’examiner les mesures clés qui permettront d’avancer vers la réalisation des objectifs et buts fixés et, dans un deuxième temps, de mener des discussions sur la manière de garantir que ces mesures clés sont dûment prises en considération tant sur le plan national qu’au niveau international.


Als vervolg op relevante, tot dusver ontplooide prioritaire onderzoekactiviteiten moeten extra inspanningen worden geleverd door de aandacht te concentreren op evaluatieprogramma's en verfijning van technologieën en systemen om deze slimmer, goedkoper en betrouwbaarder te maken.

Des efforts sont encore nécessaires pour donner suite aux travaux de recherche prioritaires menés jusqu’à présent, en mettant l’accent sur des programmes d’évaluation et d’affinement des technologies et systèmes afin de les rendre plus performants, moins chers et plus fiables.


Inzake de opsporing van de seksuele misdrijven moeten de gerechtelijke overheden vooral de seksuele misdrijven ten aanzien van minderjarigen prioritair stellen, aandacht hebben voor hun informatiemanagement en zorg dragen voor een aangepast slachtofferonthaal.

En ce qui concerne le dépistage de délits sexuels, les autorités judiciaires doivent donner la priorité aux délits sexuels à l'égard de mineurs, prêter attention à leur gestion de l'information et veiller à un accueil approprié des victimes.


2. Is hij het met mij eens dat we prioritair aandacht moeten geven aan energiebesparing in eigen land, wetende dat de kostprijs voor lokale REG-maatregelen twee- tot driemaal goedkoper zijn dan aangekochte emissierechten in het buitenland ?

2. Partage-t-il mon avis que nous devons accorder une attention prioritaire aux économies d'énergie dans notre propre pays, sachant que le coût des mesures REG locales est deux à trois fois inférieur à celui de droits d'émission acquis à l'étranger ?


De minstontwikkelde landen moeten prioritaire aandacht krijgen.

Les pays les moins avancés doivent faire l'objet d'une attention prioritaire.


Dichlorvos en propoxur moeten inderdaad de voorrang krijgen, maar toch wil ik uw aandacht vestigen op de noodzaak om naast die twee stoffen ook metoxychloor als prioritair te beschouwen.

Si le dichlorvos et le propoxur sont effectivement à considérer en priorité, je me permets d'attirer l'attention de l'honorable secrétaire d'État sur la nécessité d'inclure le méthoxychlore à ces deux substances prioritaires.


Kindsoldaten moeten prioritaire aandacht krijgen in ons ontwikkelingsbeleid, zodat we meer gerichte acties kunnen ondernemen, zowel in conflictpreventie- als in postconflictprogramma's.

Notre politique de développement doit s'attacher prioritairement aux enfants-soldats pour que nous puissions mener des actions plus ciblées, tant en matière de prévention des conflits que dans les programmes mis en oeuvre dans les régions qui sortent d'un conflit.


w