Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de moed hebben onze schulden drastisch » (Néerlandais → Français) :

We moeten de volgende stap naar voren zetten en zeggen: absoluut, we moeten de moed hebben onze schulden drastisch te verlagen, we moeten de rekening eindelijk bij de banken leggen, ook als dit gevolgen heeft voor onze levensverzekeringen, en we moeten een nieuw Europees politiek project op touw zetten dat niet langer gebukt gaat onder de problemen van het Verdrag van Lissabon.

Nous devons passer à l’étape suivante et admettre que nous devons avoir le courage d’annuler les dettes, nous devons enfin faire payer les banques, même si cela affecte nos polices d’assurance-vie, et nous devons établir un nouveau projet politique européen qui ne soit pas encombré par les problèmes du traité de Lisbonne.


We moeten de moed hebben op te komen voor de bescherming van onze gemeenschappelijke Europese waarden".

Nous devons avoir le courage de faire front pour protéger nos valeurs européennes communes».


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dez ...[+++]

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


We moeten de moed hebben onze samenlevingen uit te dagen te investeren in de toekomst en in zichzelf.

Nous devons être audacieux et encourager nos sociétés à investir dans l’avenir et en elles-mêmes.


Natuurlijk moeten we de Ieren niet voor het blok zetten. We moeten hen respecteren, maar we moeten de moed hebben tegen onze Ierse vrienden te zeggen: “U moet ook de andere landen respecteren die het Verdrag hebben geratificeerd.

Bien sûr qu'il ne faut pas forcer la main aux Irlandais et qu'il faut les respecter, mais il faut avoir le courage de dire à nos amis irlandais: «Vous devez aussi respecter les autres pays qui ont ratifié.


We moeten de moed hebben om onze ervaring en positie in de wereld aan te wenden voor vrede en stabiliteit wereldwijd. We moeten problemen als ontheemding en terrorisme bij de bron aanpakken, bijvoorbeeld door de miljoenen jongeren in het Midden-Oosten een economische toekomst te bieden.

Nous devons avoir le courage d’utiliser notre expérience et notre statut dans le monde pour promouvoir la paix et la stabilité dans l’arène mondiale et pour traiter les problèmes de déplacement et de terrorisme à la source, en contribuant par exemple à garantir l’avenir économique des millions de jeunes gens vivant au Moyen-Orient.


Maar als zondige mensen die de aarde bewandelen, moeten wij de moed hebben onze fouten te herkennen voor wat ze zijn, we moeten ze herstellen en nieuwe relaties aangaan.

Mais nous, misérables, qui peuplons la Terre, nous devons avoir le courage de reconnaître nos erreurs, de les corriger et de forger de nouvelles relations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de moed hebben onze schulden drastisch' ->

Date index: 2023-02-20
w