Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten de goedkeuring van pmo krijgen voordat " (Nederlands → Frans) :

Verzoeken met daarin alle praktische gegevens (plaats, datum, programma, deelnemers, rechtvaardiging enz.) en de inschrijving van de contractant moeten de goedkeuring van PMO krijgen voordat ze met het oog op het verkrijgen van toestemming aan de voorzitter worden voorgelegd.

Les demandes contenant tous les détails pratiques (lieu, date, programme, participants, justification, etc.) ainsi que l’offre du contractant doivent recevoir l’approbation du PMO avant d’être soumises à l’autorisation du président.


Burgers krijgen niet automatisch de gelegenheid om elektronisch toegang aan te vragen tot een gereglementeerd beroep en moeten drie à vier maanden wachten voordat over hun aanvraag wordt beslist.

Les citoyens n’ont pas systématiquement la possibilité de déposer, par voie électronique, une demande d’accès à une profession réglementée et doivent attendre entre trois et quatre mois pour qu’une décision soit prise concernant leur demande.


Art. 13. De openbare instellingen en daarmee gelijkgestelden die mediacommunicatiecampagnes wensen te krijgen moeten voorafgaandelijk de instemming van hun toezichthoudend Minister krijgen als het bedrag van de campagne of de actie 50.000 euro btw meegerekend overschrijdt voordat er een bestek of een verbintenis opgesteld wordt.

Art. 13. Les OIP et les organismes assimilés qui souhaitent procéder à des campagnes de communication média devront obtenir préalablement l'accord de leur Ministre de tutelle si le montant de la campagne ou de l'action dépasse 50.000 euros T.V.A.C, et ceci avant tout lancement du cahier de charge ou engagement.


De deontologische regels moeten door de Koning bekrachtigd zijn voordat zij bindende kracht krijgen.

Les règles de déontologie doivent être ratifiées par le Roi pour avoir force contraignante.


De deontologische regels moeten door de Koning bekrachtigd zijn voordat zij bindende kracht krijgen.

Les règles de déontologie doivent être ratifiées par le Roi pour avoir force contraignante.


Werkzoekenden die vrijwilligerswerk willen verrichten, moeten de goedkeuring van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) krijgen.

Les demandeurs d'emploi qui veulent travailler dans le secteur du volontariat doivent obtenir l'accord de l'Office national de l'emploi (ONEm).


In het bijzonder wanneer de financiële levensvatbaarheid van de uitgevende instelling in ernstig en imminent gevaar is, zij het niet in het kader van de toepasselijke insolventiewetgeving, mag de openbaarmaking van informatie voor beperkte tijd worden uitgesteld wanneer een dergelijke openbaarmaking de belangen van bestaande en potentiële aandeelhouders ernstig zou schaden doordat de afronding van bepaalde onderhandelingen voor de verzekering van het financieel herstel van de uitgevende instelling op lange termijn erdoor in het gedrang zou worden gebracht; b) door de raad van bestuur van een uitgevende instelling genomen besluiten of gesloten overeenkomsten die door een ander orgaan van de uitgevende instelling ...[+++]

En particulier, en cas de danger grave et imminent menaçant la viabilité financière de l’émetteur, mais n’entrant pas dans le champ d’application du droit applicable en matière d’insolvabilité, la publication d’informations peut être différée durant une période limitée si elle risque de nuire gravement aux intérêts des actionnaires existants et potentiels en compromettant la conclusion de négociations particulières visant à assurer le redressement financier à long terme de l’émetteur; b) décisions prises ou contrats passés par l’organe de direction d’un émetteur, qui nécessitent l’approbation d’un autre organe de l’émetteur pour devenir effectifs, lorsque la structure dudit émetteur requiert une séparation entre les deux organes, à conditi ...[+++]


Deze instantie behoudt zijn statutaire voorrechten voor zover deze eist dat de programmaontwerpen van de proeven aan hem ter goedkeuring voorgelegd worden; ditzelfde geldt ook voor de voorstellen voor de samenstelling van de Selectiecommissies, deze moeten eveneens z'n akkoord krijgen.

Cette instance conserve ses prérogatives statutaires dans la mesure où elle exige que lui soient soumis les projets de programmes des épreuves, qu'elle approuve, ainsi que les propositions de composition des commissions de sélection, reçoivent également son aval.


Deze instantie behoudt zijn statutaire voorrechten voor zover deze eist dat de programma-ontwerpen van de proeven aan hem ter goedkeuring voorgelegd worden; ditzelfde geldt ook voor de voorstellen voor de samenstelling van de Selectiecommissies, deze moeten eveneens z'n akkoord krijgen.

Cette instance conserve ses prérogatives statutaires dans la mesure où elle exige que lui soit soumis les projets de programmes des épreuves, qu'elle approuve, ainsi que les propositions de composition des commissions de sélection, qui reçoivent également son aval.


b) door de raad van bestuur van een emittent genomen besluiten of gesloten overeenkomsten die door een ander orgaan van de emittent moeten worden goedgekeurd voordat zij definitief worden, wanneer de structuur van de emittent de scheiding van deze beide organen vereist, mits de openbaarmaking van de informatie vóór de bovenbedoelde goedkeuring samen met de gelijktijdige aankondiging dat deze goedkeuring nog geen feit is, aan een correcte evaluatie van de informatie door he ...[+++]

b) décisions prises ou contrats passés par l'organe de direction d'un émetteur, qui nécessitent l'approbation d'un autre organe de l'émetteur pour devenir effectifs, lorsque la structure dudit émetteur requiert une séparation entre les deux organes, à la condition que la publication de ces informations avant leur approbation, combinée à l'annonce simultanée que cette approbation doit encore être donnée, fausserait leur correcte appréciation par le public.


w