Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de binnen het zevende kaderprogramma vigerende fundamentele » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke onderzoeksactiviteiten moeten de binnen het zevende kaderprogramma vigerende fundamentele ethische beginselen respecteren.

Ces activités de recherche devraient respecter les principes éthiques fondamentaux qui s'appliquent au titre du septième programme-cadre.


Dergelijke OO-activiteiten moeten de binnen het zevende kaderprogramma vigerende fundamentele ethische beginselen in acht nemen.

Ces activités de R D devraient respecter les principes éthiques fondamentaux qui s'appliquent au titre du septième programme-cadre.


Bij de uitvoering van onderzoeksactiviteiten in het kader van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky, moeten de binnen het zevende kaderprogramma vigerende fundamentele ethische beginselen worden gerespecteerd.

Les activités de recherche menées dans le cadre de l'entreprise commune Clean Sky devraient respecter les principes éthiques fondamentaux qui s'appliquent au titre du septième programme-cadre.


Dergelijke OO-activiteiten moeten de binnen het zevende kaderprogramma vigerende fundamentele ethische beginselen in acht nemen.

Ces activités de RD devraient respecter les principes éthiques fondamentaux qui s'appliquent au titre du septième programme-cadre.


Dergelijke OO-activiteiten moeten de binnen het zevende kaderprogramma vigerende fundamentele ethische beginselen in acht nemen.

Ces activités de RD devraient respecter les principes éthiques fondamentaux qui s'appliquent au titre du septième programme-cadre.


Het tweede voorbeeld betreft het fundamentele onderzoeksnetwerk naar malaria, BioMalPar, dat zich tot een van de hoekstenen van het fundamentele onderzoek in de EU heeft ontwikkeld en beschikt zelfs over een geïntegreerde “malariahogeschool”. Op dit moment is de Commissie bezig met het opstellen van prioriteiten voor de toekomstige financiering op het gebied van HIV/AIDS en malaria met het oog op nieuwe voorstellen op gezondheidsgebied ...[+++]

À l’heure actuelle, la Commission définit ses priorités en matière de financement futur dans les domaines du VIH/sida et du paludisme pour les prochains appels à propositions de 2012 concernant le thème sur la santé du septième programme-cadre de recherche et de développement technologique (7e PC, 2007-2013).


(8) Teneinde met meer succes particuliere investeringen aan te trekken en te zorgen dat onderzoek en ontwikkeling de meest effectieve bijdrage leveren aan de verbetering van het concurrentievermogen van Europa moeten binnen het zevende kaderprogramma geschikte maatregelen worden genomen voor de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in een vroeg stadium van het onderzoeksproces.

(8) Afin d'attirer les investissements privés avec plus d'efficacité et de faire en sorte que la recherche et le développement contribuent le plus efficacement au renforcement de la compétitivité européenne, des mesures adéquates doivent être prises, dans le septième programme-cadre, en faveur de la protection des droits de propriété intellectuelle à un stade précoce du processus de recherche.


Waar we ons nu mee bezig moeten houden is het debat over REACH en over preventief onderzoek en het onderzoek ten behoeve van de volksgezondheid binnen het zevende kaderprogramma, waarin deze onderwerpen zouden moeten worden opgenomen.

Nous devons désormais aborder le débat sur REACH, sur la recherche préventive et sur la recherche en faveur de la santé publique dans le cadre du septième programme-cadre, qui devrait inclure ces questions.


De uit hoofde van het zevende kaderprogramma ondersteunde onderzoeksactiviteiten moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, inclusief die welke in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zijn opgenomen.

Il importe que les activités de recherche soutenues au titre du septième programme-cadre soient réalisées dans le respect des principes éthiques fondamentaux, notamment ceux qui sont énoncés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Er wordt opgemerkt dat het zevende kaderprogramma, en ook de verschillende specifieke programma's en alle onderzoeksactiviteiten die hieruit voortvloeien, moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen en met respect voor de sociale, juridische, sociaal-economische en culturele aspecten en genderaspecten.

Pour remarque, la mise en œuvre du 7e programme-cadre, y compris les différents programmes spécifiques et toutes les activités de recherche qui en découlent, sera guidée par le respect des principes éthiques fondamentaux mais également des aspects sociaux, juridiques, socio-économiques, culturels et d'égalité des genres.


w