Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest maken tussen de strict juridische dimensie » (Néerlandais → Français) :

De werkgroep heeft gemeend dat het een onderscheid moest maken tussen de strict juridische dimensie en het meer praktische perspectief. De werkgroep heeft vastgesteld dat de federale bevoegdheden marginaal zijn ten opzichte van die van de gemeenschappen, en dat een beslissing de tekst gemengd te verklaren niet te onderschatten problemen zou scheppen bij de tenuitvoerlegging van de tekst.

S'estimant obligé de faire la part des choses entre la dimension strictement juridique et le plan plus pratique, il a constaté que les compétences fédérales auxquelles le Conseil d'État faisait référence étaient marginales par rapport à celles des communautés, et que le fait de déclarer le texte de caractère mixte amènerait des complications non négligeables au niveau de la mise en œuvre du texte.


Volgend op de uitroeping door Oekraïne van zijn onafhankelijkheid (24 augustus 1991), zijn erkenning door België (31 december 1991) en de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen ons land en Oekraïne (10 maart 1992) wenste Oekraïne te komen tot een nieuw juridisch kader dat de ontwikkeling van de bilaterale relaties mogelijk moest maken.

Suite à la proclamation de son indépendance (24 août 1991), sa reconnaissance par la Belgique (31 décembre 1991) et l'établissement de relations diplomatiques avec notre pays (10 mars 1992), l'Ukraine a exprimé le souhait d'établir un nouveau cadre juridique afin de permettre le développement des relations bilatérales.


Volgend op de uitroeping door Oekraïne van zijn onafhankelijkheid (24 augustus 1991), zijn erkenning door België (31 december 1991) en de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen ons land en Oekraïne (10 maart 1992) wenste Oekraïne te komen tot een nieuw juridisch kader dat de ontwikkeling van de bilaterale relaties mogelijk moest maken.

Suite à la proclamation de son indépendance (24 août 1991), sa reconnaissance par la Belgique (31 décembre 1991) et l'établissement de relations diplomatiques avec notre pays (10 mars 1992), l'Ukraine a exprimé le souhait d'établir un nouveau cadre juridique afin de permettre le développement des relations bilatérales.


Volgens de overwegingen van deze verordening zijn haar doelstellingen onder meer het opheffen van belemmeringen voor het samenbrengen van vennootschappen uit verscheidene lidstaten; (.) vennootschappen met een Europese dimensie in staat stellen de reorganisatie van hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau te combineren, te plannen en uit te voeren en hun statutaire zetel naar een andere lidstaat te verplaatsen, waarbij gewaarborgd is dat de belangen van minderheidsaandeelhouders en derden adequaat zijn beschermd; (.) in de mate van het mogelijke, de economische en juridische entiteit ...[+++]

Conformément à ses considérants, le règlement SE visait, entre autres, à éliminer les entraves au regroupement de sociétés d'États membres différents, (.) à permettre aux sociétés de dimension européenne de concevoir et d'entreprendre la réorganisation, par voie de fusion, de leurs activités au niveau communautaire et de transférer leur siège statutaire dans un autre État membre, tout en veillant à protéger de manière appropriée les intérêts des actionnaires minoritaires et des tiers, (.) à faire en sorte, dans toute la mesure du poss ...[+++]


Volgens de overwegingen van deze verordening zijn haar doelstellingen onder meer het opheffen van belemmeringen voor het samenbrengen van vennootschappen uit verscheidene lidstaten; (.) vennootschappen met een Europese dimensie in staat stellen de reorganisatie van hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau te combineren, te plannen en uit te voeren en hun statutaire zetel naar een andere lidstaat te verplaatsen, waarbij gewaarborgd is dat de belangen van minderheidsaandeelhouders en derden adequaat zijn beschermd; (.) in de mate van het mogelijke, de economische en juridische entiteit ...[+++]

Conformément à ses considérants, le règlement SE visait, entre autres, à éliminer les entraves au regroupement de sociétés d'États membres différents, (.) à permettre aux sociétés de dimension européenne de concevoir et d'entreprendre la réorganisation, par voie de fusion, de leurs activités au niveau communautaire et de transférer leur siège statutaire dans un autre État membre, tout en veillant à protéger de manière appropriée les intérêts des actionnaires minoritaires et des tiers, (.) à faire en sorte, dans toute la mesure du poss ...[+++]


Door middel van studiedagen en workshops die worden geleid door deskundigen van het ESCB, de Commissie, Europol en Interpol en de nationale overheid, alsook door de uitwisseling van personeelsleden tussen de nationale overheid en de internationale instellingen, zal het programma zorgen voor de bewustmaking van de betrokken personeelsleden van de communautaire dimensie van de nieuwe munt. Het zal hen vertrouwd maken met de multidiscipl ...[+++]

Au travers de séminaires et d'ateliers animés par des experts du SEBC, de la Commission, d'Europol, d'Interpol et des autorités nationales, ainsi que par le biais d'échanges de personnel entre les autorités nationales et des institutions internationales, ce programme permettra de mieux sensibiliser le personnel concerné à la dimension communautaire de la nouvelle monnaie, de vulgariser la nouvelle approche multidisciplinaire prenant en compte la sécurité technique, les outils de détection, les bases de données, ainsi que les accords internationaux et le cadre juridique, et de pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest maken tussen de strict juridische dimensie' ->

Date index: 2021-12-23
w