Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 1992 wenste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Beschikking van de Raad van 14 maart 1989 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële fabricagetechnologieën en toepassingen van geavanceerde materialen (Brite/Euram) (1989-1992)

Décision du Conseil, du 14 mars 1989, arrêtant un programme spécifique de recherche et de développement technologique de la Communauté économique européenne dans les domaines des technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés (BRITE/EURAM) (1989-1992)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgend op de uitroeping door Oekraïne van zijn onafhankelijkheid (24 augustus 1991), zijn erkenning door België (31 december 1991) en de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen ons land en Oekraïne (10 maart 1992) wenste Oekraïne te komen tot een nieuw juridisch kader dat de ontwikkeling van de bilaterale relaties mogelijk moest maken.

Suite à la proclamation de son indépendance (24 août 1991), sa reconnaissance par la Belgique (31 décembre 1991) et l'établissement de relations diplomatiques avec notre pays (10 mars 1992), l'Ukraine a exprimé le souhait d'établir un nouveau cadre juridique afin de permettre le développement des relations bilatérales.


Volgend op de uitroeping door Oekraïne van zijn onafhankelijkheid (24 augustus 1991), zijn erkenning door België (31 december 1991) en de instelling van diplomatieke betrekkingen tussen ons land en Oekraïne (10 maart 1992) wenste Oekraïne te komen tot een nieuw juridisch kader dat de ontwikkeling van de bilaterale relaties mogelijk moest maken.

Suite à la proclamation de son indépendance (24 août 1991), sa reconnaissance par la Belgique (31 décembre 1991) et l'établissement de relations diplomatiques avec notre pays (10 mars 1992), l'Ukraine a exprimé le souhait d'établir un nouveau cadre juridique afin de permettre le développement des relations bilatérales.


Op de vergadering van de Ministerraad van 20 maart 1992 werd overeengekomen dat wanneer men een voorontwerp van wet wenst in te schrijven op de agenda van de Ministerraad, de Wetgevende Kamer waarbij het ontwerp van wet later zal worden ingediend, in het «voorstel van beslissing» in de nota aan de Ministerraad dient te worden aangeduid.

Il a été convenu en séance du Conseil des Ministres du 20 mars 1992 que lorsque l'on souhaite inscrire un avant-projet de loi à l'ordre du jour du Conseil des Ministres, la Chambre législative auprès de laquelle le projet de loi sera ultérieurement déposé doit être indiquée dans la «proposition de décision» de la note au Conseil.


Op de vergadering van de Ministerraad van 20 maart 1992 werd overeengekomen dat wanneer men een voorontwerp van wet wenst in te schrijven op de agenda van de Ministerraad, de Wetgevende Kamer waarbij het ontwerp van wet later zal worden ingediend, in het «voorstel van beslissing» in de nota aan de Ministerraad dient te worden aangeduid.

Il a été convenu en séance du Conseil des Ministres du 20 mars 1992 que lorsque l'on souhaite inscrire un avant-projet de loi à l'ordre du jour du Conseil des Ministres, la Chambre législative auprès de laquelle le projet de loi sera ultérieurement déposé doit être indiquée dans la «proposition de décision» de la note au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Wenst dat de aanbeveling va de Raad ter zake van kinderverzorging geconcretiseerd wordt door de goedkeuring van een richtlijn; verlangt dat de lidstaten gevolg geven aan de aanbeveling die door de Raad in maart 1992 werd goedgekeurd ter zake van kinderverzorging, waarmee beoogd werd om "geleidelijk aan initiatieven te bevorderen die vrouwen en mannen en staat stellen om hun beroepstaken te verzoenen met hun gezinstaken en hun verantwoordelijkheden bij de opvoeding en verzorging van hun kinderen";

15. Souhaite que la recommandation du Conseil sur la garde des enfants soit concrétisée par une directive; demande aux États membres de respecter la recommandation adoptée par le Conseil des ministres en mars 1992 sur le bien-être des enfants, recommandation dont l'objectif est d'encourager progressivement les initiatives visant à la conciliation des responsabilités professionnelles, familiales et d'éducation, découlant de la garde d'enfants;


Hieraan kan toegevoegd worden dat, in het geval waar het houden van het bestand als het voorwerp uitmakend van een verwerking van gegevens zou worden beschouwd, het koninklijk besluit nr. 15 van 12 maart 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 9 van 7 februari 1995 betreffende het verlenen van vrijstellingen van de toepassing van artikel 9 van de wet van 8 december 1992, in artikel 2, b), de vrijstelling voorziet om de betrokken personen te informeren wanneer de verwerking uitsluitend de identificatie van de mensen betreft w ...[+++]

Il peut encore être ajouté que dans l'hypothèse où la tenue du fichier serait considérée comme faisant l'objet d'un traitement automatisé, l'arrêté royal no 15 du 12 mars 1996, modifiant l'arrêté royal no 9 du 7 février 1995 accordant des dispenses de l'application de l'article 9 de la loi du 8 décembre 1992 prévoit à l'article 2, b), la dispense d'informer les personnes concernées lorsque le traitement porte exclusivement sur l'id ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : maart 1992 wenste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1992 wenste' ->

Date index: 2021-09-22
w