Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest er gestemd » (Néerlandais → Français) :

Vóór de grondwetsherziening van 1893 moest er gestemd worden in de hoofdplaats van het administratief arrondissement waar de kiezer zijn woonplaats had.

Avant la révision constitutionnelle de 1893, le vote se faisait au chef-lieu de l'arrondissement administratif où l'électeur avait son domicile.


Tenslotte moet nog worden vermeld dat de overlegcommissie op een enkele uitzondering na, steeds bij consensus heeft kunnen beslissen, en dat, als dan toch moest worden gestemd, dat niet was omwille van meningsverschillen tussen de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, maar wel eerder tussen de politieke fracties.

Enfin, il importe de signaler encore qu'à une seule exception près, la commission de concertation a toujours pu décider par consensus et que quand il fallait tout de même voter, c'était dû à des divergences de vues non pas entre la Chambre des représentants et le Sénat, mais par exemple entre les groupes politiques.


Vóór de grondwetsherziening van 1893 moest er gestemd worden in de hoofdplaats van het administratief arrondissement waar de kiezer zijn woonplaats had.

Avant la révision constitutionnelle de 1893, le vote se faisait au chef-lieu de l'arrondissement administratif où l'électeur avait son domicile.


Ongeveer 75 percent van de Belgen in Frankrijk hebben per briefwisseling gestemd, waarbij hun stembiljet bij de gekozen gemeente moest aankomen ten laatste op 18 mei.

Quelques 75 pour cent des Belges de France ont voté par correspondance, leur bulletin devant parvenir à leur commune de rattachement au plus tard le 18 mai.


Tijdens het referendum hebben de Zuid-Sudanezen massaal voor onafhankelijkheid gestemd. Over geen enkel essentieel probleem waarvoor een oplossing gevonden moest worden, zoals met name de grensafbakening, werd echter overeenstemming tussen Noord- en Zuid-Sudan bereikt.

Lors du référendum, les Sud-Soudanais ont massivement voté pour l'indépendance, sans qu'aucun des problèmes essentiels à régler et notamment la définition des frontières, n'ait fait l'objet d'un accord entre le Nord et le Sud.


– (ES) Toen er in de Commissie interne markt en consumentenbescherming moest worden gestemd over het ontwerpverslag-Vergnaud hebben de afgevaardigden van rechts een amendement gesteund dat was bedoeld om de gezondheidsdiensten weer onder te brengen in de dienstenrichtlijn.

- Lors du vote sur le Projet de rapport Vergnaud en Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, les députés de droite ont soutenu un amendement visant à réintroduire les services de santé dans la directive «services».


– (ES) Toen er in de Commissie interne markt en consumentenbescherming moest worden gestemd over het ontwerpverslag-Vergnaud hebben de afgevaardigden van rechts een amendement gesteund dat was bedoeld om de gezondheidsdiensten weer onder te brengen in de dienstenrichtlijn.

- Lors du vote sur le Projet de rapport Vergnaud en Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, les députés de droite ont soutenu un amendement visant à réintroduire les services de santé dans la directive «services».


Mijn stemmachine deed het namelijk niet goed toen gestemd moest worden over de amendementen 34 en 35.

Cela concerne le fait que mon poste de vote n’a pas fonctionné correctement lors du vote sur les propositions de modification 34 et 35.


Er moest tussen donderdag en zondag worden gestemd.

Les élections devaient avoir lieu au cours d'une même période débutant le jeudi et s'achevant le dimanche.


- Tijdens de vorige legislatuur, toen de paarse vrijheid op het vlak van ethische debatten zogezegd grenzeloos was, kwamen op het moment dat er moest worden gestemd, telefoons vanuit de partijhoofdkwartieren, vanuit de Wetstraat 16, om te zeggen hoe bepaalde collega's moesten stemmen.

- Durant la précédente législature, lorsque la liberté violette était soi-disant illimitée pour les débats éthiques, des coups de téléphones ont été reçus au moment des votes. Ils émanaient des quartiers généraux des partis et du 16 de la rue de la Loi, et étaient destinés à expliquer à certains collègues comment ils devaient voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest er gestemd' ->

Date index: 2024-02-16
w