Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden waarvoor sommige gezinnen » (Néerlandais → Français) :

Sommige gezinnen doorstaan de beproevingen niet. Die moeilijkheden kunnen op termijn leiden tot een sociale kostprijs, die hoger is dan wanneer gezinnen sneller herenigd kunnen worden.

Ces difficultés sont susceptibles, à terme, d'entrainer des coûts sociaux plus élevés que si les familles pouvaient se réunir rapidement.


Sommige gezinnen doorstaan de beproevingen niet. Die moeilijkheden kunnen op termijn leiden tot een sociale kostprijs, die hoger is dan wanneer gezinnen sneller herenigd kunnen worden.

Ces difficultés sont susceptibles, à terme, d'entrainer des coûts sociaux plus élevés que si les familles pouvaient se réunir rapidement.


In verband met de federale overheidsdiensten, waarvoor de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet gelden, en met de instellingen van openbaar nut, waarvoor hetzij de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut", hetzij bijzondere wetten gelden die de Koning machtigen de werking van en de controle op die instellingen te regelen, rijzen er moeilijkheden ...[+++]

S'agissant des services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public, soumis respectivement aux articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution et, soit à la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", soit à des lois particulières qui habilitent le Roi à en organiser le fonctionnement et le contrôle, étendre la notion d'audit, au delà du champ usuel du contrôle budgétaire et financier ou du contrôle interne lié à la gestion de l'organisme, à la catégorie particulière de l'audit forensique pose problème.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in plaats van in de kuil te vallen van het socialisme, liberalisme, conservatisme of een van de andere ideologische “-ismen” die er in dit Huis regelmatig bijgesleept worden, wil ik eerst de premier feliciteren met zijn bereidheid om hier te komen, zijn zaak uiteen te zetten en deze krachtig te verdedigen, maar vooral een brug tussen Europa en Amerika voor te stellen waar het gaat om het vinden van een oplossing voor sommige van de problemen en moeilijkheden waarvoor ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous, notamment en cette période de crise internationale.


De belangrijkste oorzaken die worden genoemd voor de in sommige lidstaten geconstateerde toename van hoge schulden (steeds meer debiteuren, steeds hogere schulden), zijn: verlies van werk of onzeker werk (FIN), gezinsomstandigheden, zoals uit elkaar gaan of echtscheiding (D), de moeilijkheden waarvoor sommige gezinnen met een laag inkomen staan om te voorkomen dat zij steeds dieper in de schulden raken (UK), het feit dat met name sommige jongeren zich niet bewust zijn van de gevaren van nieuwe consumptieve technieken via internet of GSM (B).

Les principales causes citées qui paraissent provoquer la croissance des situations de surendettement relevée dans certains États Membres, soit en nombre soit en intensité, sont: la perte ou la précarité de l'emploi (FIN), les événements familiaux tels que la séparation ou le divorce (D), une difficulté pour certaines familles à ressources faibles à éviter d'avoir de multiples dettes (UK), l'inconscience notamment de certains jeunes des dangers de nouvelles techniques de consommation via Internet ou GSM (B).


De belangrijkste oorzaken die worden genoemd voor de in sommige lidstaten geconstateerde toename van hoge schulden (steeds meer debiteuren, steeds hogere schulden), zijn: verlies van werk of onzeker werk (FIN), gezinsomstandigheden, zoals uit elkaar gaan of echtscheiding (D), de moeilijkheden waarvoor sommige gezinnen met een laag inkomen staan om te voorkomen dat zij steeds dieper in de schulden raken (UK), het feit dat met name sommige jongeren zich niet bewust zijn van de gevaren van nieuwe consumptieve technieken via internet of GSM (B).

Les principales causes citées qui paraissent provoquer la croissance des situations de surendettement relevée dans certains États Membres, soit en nombre soit en intensité, sont: la perte ou la précarité de l'emploi (FIN), les événements familiaux tels que la séparation ou le divorce (D), une difficulté pour certaines familles à ressources faibles à éviter d'avoir de multiples dettes (UK), l'inconscience notamment de certains jeunes des dangers de nouvelles techniques de consommation via Internet ou GSM (B).


De RKW is bevoegd om gezinsbijslag toe te kennen en te betalen aan sommige gezinnen van personeelsleden van overheden : enerzijds de voormalige personeelsleden van overheidsdiensten (gepensioneerden, invaliden,.), waarvoor de RKW exclusief bevoegd is, en anderzijds het personeel van de overheden die vrijwillig deze taak toevertrouwden aan de RKW met als ondersteuning een protocol van efficiënte taakverdeling.

L'ONAFTS est compétent pour octroyer et payer les prestations familiales à certaines familles de membres du personnel des autorités publiques : d'une part, les anciens membres du personnel des services publics (pensionnés, invalides,.), pour lesquels l'ONAFTS est exclusivement compétent et, d'autre part, le personnel des autorités qui ont volontairement confié cette tâche à l'ONAFTS à l'appui d'un protocole de répartition efficace des tâches.


Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2710/84 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1164/86 (6), de datum waarvoor de verdeling van de steun voor het melkprijsjaar 1984/1985 moet geschieden heeft vastgesteld op 1 september 1986; dat sommige Lid-Staten moeilijkheden ondervinden om deze datum aan te houden; dat bijgevolg een nieuwe datum moet worden vastgeste ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 2710/84 de la Commission (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1164/86 (6) a fixé au 1er septembre 1986 la date avant laquelle la répartition des aides pour la campagne 1984/1985 doit être effectuée; que certains États membres rencontrent des difficultés à respecter cette date; qu'il y a lieu, par conséquent, de fixer une nouvelle date;


Gelet op de moeilijkheden waarop sommige gezinnen van vluchtelingen stuiten om hun kinderen zonder enig bewijsstuk tot staving van hun afstamming ingeschreven te krijgen, is aan de verzekeringsinstellingen toestemming verleend om ter zake rekening te houden met een attest of verklaring die is opgesteld door een officiële Belgische instantie.

Face aux difficultés rencontrées par certaines familles de réfugiés pour obtenir l'inscription de leurs enfants, en l'absence de toute pièce probante du lien de filiation, il a été décidé d'autoriser les organismes assureurs à tenir compte d'une attestation ou déclaration établie par une autorité officielle belge.


De gezinnen van sommige gerechtelijke experts zijn echt in moeilijkheden en vragen zich af hoe ze uit de problemen moeten geraken.

Certaines familles d'experts judiciaire sont véritablement dans la misère et se demandent comment sortir de l'impasse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden waarvoor sommige gezinnen' ->

Date index: 2023-03-11
w