Overwegende dat het toepassingsveld van het ministerieel besluit van 30 december 1985, voormeld, duidelijker moet omschreven worden om verwarring met de bepalingen van het ministerieel besluit van 31 augustus 1993, voormeld, te voorkomen en dat dit zonder verwijl dient te geschieden;
Considérant que le champ d'application de l'arrêté ministériel du 30 décembre 1985, précité, doit être redéfini afin d'éviter toute confustion avec les dispositions de l'arrêté ministériel du 31 août 1993, susvisé, que ceci doit se faire sans délai;