Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden efficiënter te begeleiden » (Néerlandais → Français) :

In die context werkt mijn collega van justitie momenteel, bovenop de maatregel die ik reeds heb genomen en die erin bestaat de faillissementsverzekering uit te breiden tot de officiële stopzetting van de zelfstandige activiteit omwille van economische moeilijkheden (overbruggingsrecht), aan een hervorming van de insolventieprocedures (faillissementsprocedure en gerechtelijke reorganisatie) om ondernemingen in moeilijkheden efficiënter te begeleiden maar tevens failliete ondernemers de beste kansen te geven om zich terug te lanceren.

Dans ce contexte, outre la mesure que j'ai déjà adoptée consistant à étendre l'assurance faillite à la cessation officielle de l'activité indépendante pour cause de difficultés économiques (droit passerelle), mon collègue de la justice travaille actuellement sur une réforme des procédures d'insolvabilité (procédure de faillite et de réorganisation judiciaire) afin d'accompagner plus efficacement les entreprises qui connaissent des difficultés mais aussi de donner de meilleures chances de rebond aux entrepreneurs faillis.


Overigens heeft de federale regering beslist investeringsaanvragen efficiënter te begeleiden via de oprichting van een horizontale Task Force Investeringen, de redactie van een « roadmap » voor kandidaat-investeerders, de creatie van een federale database van alle buitenlandse investeringen (inclusief statistische gegevens) en de actualisering van de webstek www.invest.belgium.be.

En outre, le gouvernement fédéral a décidé d'accompagner de manière plus efficace les demandes d'investissements par la création d'une Task Force horizontale « Investissements », la rédaction d'une « roadmap » pour tous les investisseurs potentiels, la création d'une base de données fédérale de tous les investissements étrangers (en ce compris des données statistiques) et l'actualisation d'un site web www.invest.belgium.be.


1. Had men geen cel moeten oprichten voor de specifieke ondersteuning van de 340 gewonde slachtoffers, met name om aan die personen, die reeds worden geconfronteerd met de specifieke moeilijkheden van mensen die een ramp hebben overleefd, de informatie te geven waar ze terecht om vragen en om hen te begeleiden bij de administratieve formaliteiten?

1. N'aurait-on pas dû mettre en place une cellule de soutien spécifique à l'attention des 340 blessés recensés, notamment pour répondre aux besoins d'informations légitimes et d'accompagnement aux démarches administratives, pour ces personnes qui doivent déjà faire face aux difficultés propres aux survivants?


Binnen het strikte kader van mijn bevoegdheden, heb ik me ertoe geëngageerd om onze veehouders in moeilijkheden zo goed mogelijk te begeleiden.

Dans le cadre strict de mes compétences, je me suis engagé à accompagner au mieux nos éleveurs en difficulté.


Dit plan mag dan wel een stap in de goede richting zijn, het blijft in mijn ogen volledig onvoldoende. Op Belgisch niveau is het nodig te blijven werken aan de volgende pistes: de aankoop stimuleren van producten van Belgisch oorsprong door Belgische en buitenlandse consumenten via ad-hoccommunicatiecampagnes, onze export verhogen, de landbouwers financieel ondersteunen, hun lasten verlichten, de landbouwers in sociale en financiële moeilijkheden begeleiden en zo meer.

Au niveau belge, il est nécessaire de continuer à travailler sur les différentes pistes suivantes: stimuler les achats des consommateurs belges et étrangers de produits d'origine belge via des campagnes de communications ad hoc, augmenter nos exportations, soutenir financièrement les agriculteurs, alléger leurs charges, accompagner les agriculteurs en difficultés sociales et financières, etc.


Op deze manier kunnen deze instellingen ondernemingen in moeilijkheden sneller opsporen en begeleiden.

Ces institutions peuvent ainsi détecter et épauler plus rapidement les entreprises en crise.


F. overwegende dat het Nationaal voedings- en gezondheidsplan voorstelt obese personen individueel te laten begeleiden door professionele actoren en (para)-medici, waarbij moet worden onderzocht hoe ten overstaan van obese personen de drempel ten aanzien van begeleiding door diëtisten kan worden verlaagd en de toegang tot specifieke dieetmaatregelen en andere ingrepen (psychologische ondersteuning, dieetproducten, medische ingrepen, ..) vergemakkelijkt kan worden ten einde een deskundige en efficiënte aanpak te waarborgen;

F. Considérant que le Plan National Nutrition Santé préconise « (...) d'assurer le suivi individuel des personnes obèses par les acteurs professionnels et (para-)médicaux. Ceci inclut l'évaluation des possibilités de lever les obstacles aux consultations des diététiciens et l'accès aux mesures diététiques appropriées et autres interventions (soutien psychologique, produits diététiques, interventions médicales, ..) afin d'assurer une approche spécialisée et efficace »;


De diensten van het Belgisch Staatsblad hebben mij ook medegedeeld dat zij graag bereid zijn om gebruikers die problemen hebben bij hun opzoekingen te begeleiden om de meest efficiënte werkwijzen toe te lichten.

Les services du Moniteur belge m'ont également fait savoir qu'ils sont disposés à assister les utilisateurs qui rencontrent des problèmes dans le cadre de leurs recherches, afin de leur expliquer les méthodes de travail les plus efficaces.


De bedoeling is dat op deze basis door de Regie der Gebouwen een strategische huisvestingsplanning wordt uitgewerkt om diensten te begeleiden naar een nieuwe en meer efficiënte bezetting.

L'objectif est que la Régie des Bâtiments développe sur cette base un plan d'hébergement stratégique afin d'accompagner les services vers une occupation des bâtiments différente et plus efficiente.


SmalS-MvM/Egov, dat werd opgericht als een VZW, heeft tot taak de actoren van de sociale sector en de federale openbare diensten te ondersteunen en te begeleiden bij het beheer van hun informatie zodat hun gebruikers efficiënte en tastbare dienstverlening kunnen bieden.

Constituée sous la forme d'une ASBL, la SmalS-MvM/Egov a pour mission de soutenir et d'encadrer les acteurs dans le secteur social et les services publics fédéraux dans leur gestion de l'information afin qu'ils puissent offrir des prestations de services efficaces et effectives à leurs utilisateurs.


w