Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden die vele gezinnen ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de moeilijkheden die vele gezinnen ondervinden om op een bevredigende wijze hun professionele activiteiten te combineren met hun gezinstaken;

Vu les difficultés que rencontrent de nombreux ménages à combiner de manière satisfaisante leurs activités professionnelles et leurs tâches familiales;


Een recente enquête (8) toont aan dat ouders vooral moeilijkheden bij de opvoeding ondervinden omdat ze zich vaak zorgen maken over de vele gevaren die op de loer liggen (60 % van de ouders).

Une enquête récente (8) révèle que les difficultés que les parents éprouvent dans le cadre de l'éducation de leurs enfants sont dues pour la plupart au fait qu'ils sont inquiets face aux nombreux dangers auxquels leurs enfants sont exposés (préoccupation partagée par 60 % des parents).


In het verslag worden bij de overwegingen enkele belangrijke aspecten onderkend, zoals het verband tussen een arme en achtergestelde gezinssituatie en lage prestaties op school, en de moeilijkheden die vele huishoudens ondervinden om gezinsverplichtingen te combineren met beroepsverplichtingen, welke het gevolg zijn van de deregulering van de werkuren die werknemers worden opgelegd, en de toename van het aantal banen zonder arbeidszekerheid.

Le rapport reconnaît, dans son préambule, des problèmes importants tels que le lien entre pauvreté et milieu défavorisé, d’une part, et faible niveau d’éducation, d’autre part, ou les grandes difficultés que nombre de ménages rencontrent pour articuler obligations familiales et contraintes professionnelles résultant d’horaires irréguliers ou d’emplois précaires.


AF. overwegende dat gezinnen met kinderen met gezondheidsproblemen, en ook ouders met gezondheidsproblemen, vaker geconfronteerd worden met het risico van armoede en gezinsbreuk en sneller moeilijkheden ondervinden bij het vinden van een plaats op de arbeidsmarkt;

AF. considérant que les familles avec enfants ayant des problèmes de santé, ou des parents ayant des problèmes de santé, sont plus souvent exposées au risque de pauvreté, à l'éclatement de la famille et aux difficultés pour trouver un emploi;


4. vraagt dat de aanbeveling van de Commissie over de preventieve herstructurering van bedrijven die het risico van insolventie lopen en over schuldkwijtschelding voor failliete ondernemers (natuurlijke of rechtspersonen) wordt opgenomen in de landenspecifieke aanbevelingen, om bedrijven een tweede kans te geven; vraagt de Commissie ook te onderzoeken of deze programma's kunnen worden uitgebreid tot gezinnen die het risico lopen uit hun woning te worden gezet, teneinde voor meer sociale cohesie te zorgen door het ...[+++]

4. préconise que les recommandations par pays intègrent la recommandation de la Commission sur la restructuration préventive des entreprises présentant un risque d'insolvabilité et l'apurement des dettes des entrepreneurs faillis, qu'il s'agisse de personnes physiques ou morales, dans le but de donner une seconde chance aux entreprises; prie également la Commission d'étudier la possibilité d'élargir ces programmes aux familles à risque d'expulsion afin d'assurer une plus grande cohésion sociale en réduisant le risque de tomber dans le sans-abrisme; souligne que même si la détresse financière des ménages a diminué, ...[+++]


De analyse van de oorsprong van het fenomeen van de destabilisering van het budget van de Belgische gezinnen toont aan dat 354 000 Belgen systematisch moeilijkheden ondervinden om hun krediet terug te betalen (3) , maar dat dit krediet niet langer de belangrijkste oorzaak is voor het wegzinken in bepaalde situaties.

L'analyse de l'origine du phénomène de déstabilisation du budget des ménages belges démontre qu'au-delà du constat selon lequel 354 000 belges éprouvent de manière systémique des difficultés pour rembourser leur crédit (3) , ce dernier n'est plus la principale cause de l'enlisement de certaines situations.


De analyse van de oorsprong van het fenomeen van de destabilisering van het budget van de Belgische gezinnen toont aan dat 354 000 Belgen systematisch moeilijkheden ondervinden om hun krediet terug te betalen (3) , maar dat dit krediet niet langer de belangrijkste oorzaak is voor het wegzinken in bepaalde situaties.

L'analyse de l'origine du phénomène de déstabilisation du budget des ménages belges démontre qu'au-delà du constat selon lequel 354 000 belges éprouvent de manière systémique des difficultés pour rembourser leur crédit (3) , ce dernier n'est plus la principale cause de l'enlisement de certaines situations.


Vooral gezinnen met een laag inkomen, waar levensmiddelen het leeuwendeel van de uitgaven uitmaken, zijn hiervan de dupe, ofschoon ook vele kleine en middelgrote voedselverwerkende bedrijven ernstige moeilijkheden ondervinden.

Les ménages à faible revenu, pour lesquels les dépenses d'alimentation représentent le poste de dépenses le plus important, et également bon nombre de petites et moyennes entreprises du secteur agroalimentaire, sont les plus touchés.


Kinderen uit in moeilijkheden verkerende gezinnen ondervinden hier immers schade van.

Les enfants, issus de familles en difficulté souffrent, et souvent ils n'ont pas accès à une éducation correcte.


De gezinnen, niet alleen die met een laag inkomen, ondervinden meer en meer moeilijkheden om een fatsoenlijke woonst te vinden.

Il devient de plus en plus difficile pour les familles - et pas seulement celles à revenus modestes - de se loger.


w