Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijker om zich aan discriminerende praktijken schuldig " (Nederlands → Frans) :

9. richt zich tot het deel van de auto-industrie dat zich aan oneerlijke praktijken schuldig heeft gemaakt met het verzoek om financieel bij te dragen en mee te werken aan onafhankelijke rangschikking van wegvoertuigen naar hun ecologische prestaties;

9. demande aux acteurs du secteur automobile qui se sont livrés à des pratiques déloyales de financer et de soutenir la mise à jour de classements indépendants des véhicules routiers sur la base des performances environnementales;


De nieuwe methode voor het berekenen van de dumpingmarge heeft betrekking op gevallen waarin het land van uitvoer zich in zijn economie schuldig maakt aan mededingingsverstorende praktijken.

La nouvelle méthode de calcul de la marge de dumping porte sur les affaires où il est constaté que le pays exportateur se livre à des pratiques qui faussent la concurrence dans son économie.


Als gevolg hiervan kan producenten in de Unie niet alleen schade worden berokkend door dumping, maar hebben zij ten opzichte van de producenten uit derde landen die zich aan dergelijke praktijken schuldig maken, ook te kampen met een sterkere verstoring van de handel.

De ce fait, les producteurs de l'Union sont non seulement lésés par le dumping, mais pâtissent également, par rapport aux producteurs des pays tiers qui usent de telles pratiques, de distorsions supplémentaires des échanges.


Ten eerste wil ik hier benadrukken dat bij de opstelling van het voorstel zeer gedetailleerd te werk is gegaan; met de gewijzigde verordening wordt het ongetwijfeld veel moeilijker om zich aan discriminerende praktijken schuldig te maken.

Je souhaiterais tout d’abord insister sur l’attention prêtée aux détails lors de l’élaboration de la proposition; les changements apportés au règlement font que la discrimination est certes plus difficile.


3. Welke sancties legt het overheidsbedrijf op aan personen die zich aan dergelijke praktijken schuldig maken?

3. Enfin, quelles sont les sanctions prévues par l'entreprise publique pour les personnes coupables de tels actes?


De Commissie zal meer bepaald onderzoeken of AB InBev zich schuldig maakt aan bepaalde praktijken die de mededinging kunnen beperken zoals:

Plus particulièrement, la Commission examinera certaines pratiques potentiellement anticoncurrentielles d’AB InBev, comme:


verplichte registratie in te voeren van genitale verminkingen van vrouwen, uitgevoerd door personen die werkzaam zijn in de gezondheidszorg en de vergunning in te trekken van artsen die zich aan deze praktijken schuldig maken;

établir une obligation de déclaration des actes de mutilation génitale féminine commis par des professionnels de la santé et interdire d'exercice les médecins qui les pratiquent;


verplichte registratie in te voeren van genitale verminkingen van vrouwen, uitgevoerd door personen die werkzaam zijn in de gezondheidszorg en de vergunning in te trekken van artsen die zich aan deze praktijken schuldig maken;

établir une obligation de déclaration des actes de mutilation génitale féminine commis par des professionnels de la santé et interdire d'exercice les médecins qui les pratiquent;


Deze belemmeringen zijn moeilijker te overwinnen als het gaat om landen die geen lid van de WTO zijn en bijgevolg niet gebonden zijn aan multilaterale voorschriften die discriminerende en niet op wetenschappelijke gegevens gebaseerde maatregelen en praktijken verbieden.

De tels obstacles sont d’autant plus difficiles à aplanir dans le cas de pays qui ne sont pas membres de l’OMC et ne sont dès lors pas tenus de respecter les règles multilatérales interdisant les mesures et pratiques discriminatoires qui ne reposent pas sur des éléments scientifiques.


Ondanks een positieve beoordeling van de rol van de ICT, blijft het moeilijk op wetenschappelijk wijze een correlatie vast te stellen tussen de IT-investeringen en de resultaten van de scholen, en moet men zich inzetten om precieser te kunnen vaststellen en evalueren welke de doeltreffendste praktijken zijn.

Malgré une perception positive du rôle des TIC, il demeure difficile d'établir scientifiquement une corrélation entre les investissements dans les TIC et les résultats des écoles, et des efforts devraient être réalisés afin d'identifier et d'évaluer plus précisément les pratiques les plus efficaces.


w