Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijk te zeggen welke specifieke » (Néerlandais → Français) :

Het is echter moeilijk te zeggen welke specifieke vorming moet worden verstrekt aan kandidaat-bemiddelaars voor de algemene bemiddeling, aangezien de bemiddeling per definitie algemeen is en geschillen over alle materies kan behelzen.

Dans le cadre d'une médiation générale, par contre, l'on aperçoit difficilement quelle formation spécifique dispenser aux candidats médiateurs puisque, par définition, la médiation est d'ordre général et peut concerner des litiges portant sur toutes matières.


Het is echter moeilijk te zeggen welke specifieke vorming moet worden verstrekt aan kandidaat-bemiddelaars voor de algemene bemiddeling, aangezien de bemiddeling per definitie algemeen is en geschillen over alle materies kan behelzen.

Dans le cadre d'une médiation générale, par contre, l'on aperçoit difficilement quelle formation spécifique dispenser aux candidats médiateurs puisque, par définition, la médiation est d'ordre général et peut concerner des litiges portant sur toutes matières.


Toch is het nu nog te vroeg om te zeggen welke specifieke maatregelen zullen genomen worden door de verschillende bevoegde ministers en staatssecretarissen.

Il est tout de même encore un peu prématuré pour annoncer quelles mesures spécifiques seront prises par les différents ministres et secrétaire d'État compétents.


Het is dus moeilijk te zeggen welke van beide strategieën (mainstreaming of specifieke aanpak) de voorkeur wegdraagt.

Il est donc difficile de dire laquelle des deux stratégies, du mainstreaming ou de l'approche spécifique, est la meilleure.


Het is dus moeilijk te zeggen welke van beide strategieën (mainstreaming of specifieke aanpak) de voorkeur wegdraagt.

Il est donc difficile de dire laquelle des deux stratégies, du mainstreaming ou de l'approche spécifique, est la meilleure.


– (LT) Mevrouw de Voorzitter, indien we vandaag de voordelen en de gevaren van de kernindustrie tegen elkaar zouden moeten afwegen, valt moeilijk te zeggen welke het zwaarst zouden wegen.

– (LT) Madame la Présidente, si nous devions, à ce jour, mettre dans la balance les avantages et les dangers du nucléaire, il est difficile de dire lesquels pèseront le plus lourd.


1. a) Indien geen rekening gehouden wordt met de talloze en dagelijkse pogingen tot hacking die tegengehouden worden door de verschillende lagen van de perimeterbeveiling, hebben mijn diensten in 2015 drie intrusies kunnen vaststellen die evenwel niet specifiek gericht waren tegen mijn departement. b) Omdat de detectiemogelijkheden steeds performanter worden, is het moeilijk om met zekerheid te zeggen of het aantal cyberaanvallen de afgelopen jaren zijn toegenomen dan wel ...[+++]

1. a) Hormis les multiples tentatives journalières que nous parvenons à repousser grâce aux différents périmètres de sécurité, mes services ont constaté trois tentatives d'intrusion en 2015. Toutefois, ces dernières ne visaient pas mon département en particulier. b) Étant donné que les moyens de détection deviennent de plus en plus performants, il est difficile d'affirmer avec certitude si le nombre d'attaques informatiques a augmenté au cours des dernières années ou si nous parvenons à mieux les détecter.


Dat zorgt dat we straks kunnen zeggen welke specifieke Europese regels precies welke kosten voor bedrijven met zich meebrengen.

Nous serons alors mieux armés pour identifier les règles européennes responsables des divers coûts pour l’entreprise.


Het is moeilijk te zeggen welke rol een centrale bank kan spelen in een deflatoire omgeving, omdat het belangrijkste instrument waarover een centrale bank beschikt, de rente, in een dergelijke situatie een afnemend effect heeft.

Il est difficile de déterminer le rôle qu'une banque centrale peut jouer dans un environnement déflationniste, dans la mesure où le principal instrument dont celle‑ci dispose, à savoir le taux d'intérêt, a un impact à la baisse dans une telle situation.


Antwoord : Uit de vraag van het geachte lid kan ik moeilijk opmaken over welke specifieke dossiers er sprake is en waarbij er betwisting is over welke administratie bepaalde kosten op zich neemt.

Réponse : Sur la base de la question de l'honorable membre, je peux difficilement savoir de quels dossiers spécifiques il s'agit et, en conséquence, déterminer l'administration qui doit supporter certains frais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk te zeggen welke specifieke' ->

Date index: 2021-02-21
w