Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeders met kinderen niet in bepaalde penitentiaire inrichtingen » (Néerlandais → Français) :

Het is niet zo dat het zou beslist zijn geweest dat moeders met kinderen niet in bepaalde penitentiaire inrichtingen mogen verblijven, maar in de praktijk bieden de gevangenissen van Lantin, Berkendael en Brugge de best aangepaste infrastructuur (aangepaste cellen, plaatsen waar kinderen vrij kunnen spelen, personeel gespecialiseerd in pediatrie, enz.) en omkadering om de kinderen op te vangen.

Il n'a pas été décidé que les mères avec enfants ne pouvaient pas séjourner dans certains établissements pénitentiaires. En pratique toutefois, les prisons de Lantin, Berkendael et Bruges offrent l'infrastructure (cellules adaptées, lieux où les enfants peuvent jouer librement, personnel spécialisé en pédiatrie, etc.) et l'encadrement les plus adaptés pour accueillir des enfants.


Het quota zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 maart 2007 is namelijk niet van toepassing op het personeel van griffies en parketten, operationele diensten van de Veiligheid van de Staat, operationele diensten van de penitentiaire inrichtingen en medewerkers welke beschikken over een mandaat van de gerechtelijke politie.

En effet, le quota tel que fixé dans l'arrêté royal du 5 mars 2007 ne s'applique pas au personnel des greffes et des parquets, des services opérationnels de la Sûreté de l'État, des services opérationnels des établissements pénitentiaires ni aux collaborateurs investis d'un mandat de police judiciaire.


Het quota zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 maart 2007 is namelijk niet van toepassing op het personeel van griffies en parketten, operationele diensten van de Veiligheid van de Staat, operationele diensten van de penitentiaire inrichtingen en medewerkers welke beschikken over een mandaat van de gerechtelijke politie.

En effet, le quota tel que fixé dans l'arrêté royal du 5 mars 2007 ne s'applique pas au personnel des greffes et des parquets, des services opérationnels de la Sûreté de l'État, des services opérationnels des établissements pénitentiaires ni aux collaborateurs investis d'un mandat de police judiciaire.


Op 18 december 2013 verbleven acht kinderen met hun moeder in de penitentiaire inrichtingen.

Au 18 décembre 2013, huit enfants séjournaient avec leur mère dans les établissements pénitentiaires.


2. Zijn er bepaalde gevangenissen waarvan beslist is dat moeders en pasgeboren kinderen er niet mogen verblijven? a) Zo ja, de welke? b) Zo ja, om welke redenen?

2. Existe-t-il des prisons où il a été décidé de ne pas autoriser le séjour de mères avec leurs nourrissons? a) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Dans l'affirmative, pour quelles raisons?


Voor de nieuwe kinderopvangplaatsen gelden de volgende opeenvolgende stappen: 1° de geografische gebieden worden van hoog naar laag gerangschikt volgens het verschil tussen enerzijds de potentiële vraag, meer bepaald het aantal kinderen jonger dan drie jaar met een werkende of werkzoekende moeder, gehuwd of samenwonend, en met een alleenstaande oude ...[+++]

Lorsqu'un budget de subvention est disponible, le Ministre en fixe la programmation selon les critères suivants : 1° la part du budget total de subvention à répartir affectée à chaque échelle de subvention ou à chaque type de subvention ; 2° les éventuels prélèvements du budget total de subvention par échelle de subvention ou par type de subvention, visés au point 1°, pour certaines zones géographiques ou en fonction de situations spécifiques ; 3° les critères permettant à « Kind en Gezin » d'évaluer objectivement différentes demandes de subvention dans ...[+++]


Het bovenvermelde UNICEF-rapport toont aan dat bepaalde groepen kinderen meer kans hebben om niet geregistreerd te worden. Het gaat om kinderen uit landelijke of conflictgebieden, met ongeletterde ouders, van ongehuwde moeder, vluchtelingen of behorend tot een minderheid (bijvoorbeeld Koerden in Syrië, Pygmeeën in Kameroen).

Le rapport de l'UNICEF, évoqué ci-dessus, révèle que les enfants les plus fréquemment touchés par l'absence d'enregistrement sont ceux qui habitent dans des régions rurales ou en conflit, ont des parents illettrés, sont nés d'une mère célibataire, sont réfugiés ou appartiennent à une minorité (par exemple, les Kurdes en Syrie, les Pygmées au Cameroun).


Een voorbeeld daarvan is een lopende echtscheidingsprocedure waarbij het hoederecht en het bezoekrecht van de kinderen nog niet is bepaald. Indien de vader tijdens deze periode om andere correctionele fouten wordt vervolgd, is het dan ook niet raadzaam dat de moeder met het kind de zitting bijwoont.

Si, au cours de cette période, le père est poursuivi pour d'autres infractions de type correctionnel, il n'est pas indiqué que la mère assiste à l'audience avec l'enfant.


Een voorbeeld daarvan is een lopende echtscheidingsprocedure waarbij het hoederecht en het bezoekrecht van de kinderen nog niet is bepaald. Indien de vader tijdens deze periode om andere correctionele fouten wordt vervolgd, is het dan ook niet raadzaam dat de moeder met het kind de zitting bijwoont.

Si, au cours de cette période, le père est poursuivi pour d'autres infractions de type correctionnel, il n'est pas indiqué que la mère assiste à l'audience avec l'enfant.


Dat neemt echter niet weg dat we nu reeds bepaalde maatregelen nemen, met name om de directies van de penitentiaire inrichtingen te helpen het hoofd te bieden aan dit fenomeen, door hen precieze informatie over het radicalisme te verschaffen.

Néanmoins, ceci ne nous empêche pas de prendre déjà certaines mesures pour aider notamment les directions des établissements pénitentiaires à faire face à ce phénomène en leur procurant des informations précises sur le radicalisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeders met kinderen niet in bepaalde penitentiaire inrichtingen' ->

Date index: 2024-10-05
w