Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modernisering een aantal inhoudelijke en formele wijzigingen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

In artikel 58 van de provinciewet worden met het oog op modernisering een aantal inhoudelijke en formele wijzigingen aangebracht.

L'article 58 de la loi provinciale est modifié pour moderniser quelque peu sa forme et son contenu.


In artikel 58 van de provinciewet worden met het oog op modernisering een aantal inhoudelijke en formele wijzigingen aangebracht.

L'article 58 de la loi provinciale est modifié pour moderniser quelque peu sa forme et son contenu.


In dit artikel werden geen inhoudelijke noch formele wijzigingen aangebracht.

Aucune modification de fond ou de forme n'a été apportée à cet article.


In de derde paragraaf worden wel een aantal inhoudelijke wijzigingen aangebracht ten opzichte van de bepalingen die op heden vervat zijn in artikel 56, leden 5 en 6 (het vierde lid werd wel volledig overgenomen).

Par contre, le troisième paragraphe fait l'objet d'une série d'adaptations de fond par rapport aux dispositions figurant actuellement à l'article 56, alinéas 5 et 6 (l'alinéa 4 a toutefois été entièrement repris).


In artikel 34 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014 tot wijziging van diverse besluiten betreffende het deeltijds kunstonderwijs met het oog op een aantal maatregelen voor de inhoudelijke vernieuwing worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de datum " 31 augustus 2015" vervangen door de datum " 31 augustus 2016" ; 2° in het tweede lid worden de woorden " vanaf het schooljaar 2015-2016" vervangen door de woorden " vanaf ...[+++]

A l'article 34 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014 modifiant divers arrêtés relatifs à l'enseignement artistique à temps partiel en vue d'un certain nombre de mesures pour l'innovation au niveau du contenu sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa premier, la date du « 31 août 2015 » est remplacée par la date du « 31 août 2016 » ; 2° à l'alinéa deux, les mots « A partir de l'année scolaire 2015-2016 » sont remplacés par les mots « A partir de l'année scolaire 2016-2017 ».


a) Inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende maatregelen om de toegang tot de regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging te veralgemenen en te versoepelen, in het bijzonder voor de sociaal achtergestelde groepen, ter uitvoering van de artikelen 11, 2º, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels, een aantal wijziging ...[+++]

a) En matière d'assurance maladie-invalidité, l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant des mesures visant à généraliser et assouplir l'accès au régime de l'assurance de soins de santé en particulier pour les groupes socio-économiques défavorisés, en exécution des articles 11, 2º, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, a apporté quelques modifications dans l'assurance soins de santé, ayant pour but de simplifier la réglementation et d'a ...[+++]


In de tekst is slechts een lichte formele wijziging aangebracht en geen inhoudelijke wijzigingen.

Seule une modification de forme mineure a été apportée au texte sans aucune modification de fond.


4.2. is in dit verband van oordeel dat het zijn raadgevende functie alleen efficiënt kan vervullen als een aantal substantiële wijzigingen worden aangebracht in de formele overlegprocedures van de Commissie, en als het systematisch en efficiënt wordt betrokken bij elke fase van het opstellen van discussiedocumenten van de Commissie, zoals de Wit- en Groenboeken;

4.2. considère, dans ce contexte, nécessaire pour l'exercice efficient de sa fonction consultative, que soient apportés des ajustements substantiels dans les procédures formelles de consultation de la Commission européenne et que soit garantie l'implication efficace et systématique du Comité dans toutes les phases du processus d'élaboration des documents d'orientation de la Commission européenne tels que les livres blancs ou verts;


a) Inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende maatregelen om de toegang tot de regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging te veralgemenen en te versoepelen, in het bijzonder voor de sociaal achtergestelde groepen, ter uitvoering van de artikelen 11, 2º, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels, een aantal wijziging ...[+++]

a) En matière d'assurance maladie-invalidité, l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant des mesures visant à généraliser et assouplir l'accès au régime de l'assurance de soins de santé en particulier pour les groupes socio-économiques défavorisés, en exécution des articles 11, 2º, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, a apporté quelques modifications dans l'assurance soins de santé, ayant pour but de simplifier la réglementation et d'a ...[+++]


(1) ð In ï Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988 2008/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten[17] ð moeten een aantal wijzigingen worden aangebracht ï is inhoudelijk gewijzigd[18].

(1) ðUn certain nombre de modifications doivent être apportées à ï Lla directive 89/104/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 2008/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2008 rapprochant les législations des États membres sur les marques[17] a été modifiée dans son contenu[18].


w