Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moderne democratische samenlevingen » (Néerlandais → Français) :

Dit biedt enerzijds nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven maar betekent anderzijds meer behoefte aan zelfbeperking en mobilisatie van de kant van het bedrijfsleven, in het belang van sociale stabiliteit en het welzijn van moderne democratische samenlevingen.

Mais ce phénomène entraîne également un besoin correspondant d’autolimitation et de mobilisation du monde de l’entreprise, dans l’intérêt de la stabilité sociale et du bien-être des sociétés démocratiques modernes.


ernaar te streven het niveau van digitale competentie bij leerlingen van alle leeftijden in het kader van een leven lang leren te verhogen, als belangrijke voorwaarde voor het versterken van hun vermogen om actief deel te nemen aan het democratisch leven van onze moderne samenlevingen, alsmede om hun inzetbaarheid te bevorderen.

S’efforcer d’élever la compétence numérique des apprenants quel que soit leur âge, dans une perspective d’apprentissage tout au long de la vie, dans la mesure où il s’agit d’une condition préalable importante au renforcement de leur capacité à participer activement à la vie démocratique de nos sociétés modernes, ainsi qu’à l’amélioration de leur capacité d’insertion professionnelle.


Dit biedt enerzijds nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven maar betekent anderzijds meer behoefte aan zelfbeperking en mobilisatie van de kant van het bedrijfsleven, in het belang van sociale stabiliteit en het welzijn van moderne democratische samenlevingen.

Mais ce phénomène entraîne également un besoin correspondant d’autolimitation et de mobilisation du monde de l’entreprise, dans l’intérêt de la stabilité sociale et du bien-être des sociétés démocratiques modernes.


Daarbij spelen onderwijs, sociale ontwikkeling en cultuur een wezenlijke rol: bij de totstandbrenging van een mentaliteitsverandering, bij de bevordering van tolerantie en van etnische en religieuze coëxistentie, en bij het vormgeven van moderne democratische samenlevingen.

À cet égard, le rôle de l'éducation, du développement social et de la culture est essentiel si l'on veut changer les mentalités, promouvoir la tolérance, garantir la coexistence ethnique et religieuse et façonner des sociétés démocratiques modernes.


C. overwegende dat bij deze nieuwe dreigingen gebruik wordt gemaakt van de nieuwe technologieën, nationale grenzen worden overschreden, gebruik wordt gemaakt van de inherente openheid en transparantie van moderne geavanceerde technologie en de democratische Europese samenlevingen, en deze zowel van buitenaf als binnen het EU-grondgebied een bedreiging vormen voor de veiligheid van lidstaten, waardoor het moeilijker wordt een onderscheid te maken tussen interne en externe veiligheid,

C. considérant que ces menaces nouvelles exploitent les technologies nouvelles, ignorent les frontières entre États, profitent de l'ouverture et de la transparence propres aux sociétés européennes démocratiques modernes à technologie développée et mettent en péril la sécurité des États membres, tant de l'extérieur que de l'intérieur de l'Union, rendant ainsi plus malaisée la distinction entre sécurité intérieure et sécurité extérieure,


C. overwegende dat bij deze nieuwe dreigingen gebruik wordt gemaakt van de nieuwe technologieën, nationale grenzen worden overschreden, gebruik wordt gemaakt van de inherente openheid en transparantie van moderne geavanceerde technologie en de democratische Europese samenlevingen, en deze zowel van buitenaf als binnen het EU-grondgebied een bedreiging vormen voor de veiligheid van lidstaten, waardoor het moeilijker wordt een onderscheid te maken tussen interne en externe veiligheid,

C. considérant que ces menaces nouvelles exploitent les technologies nouvelles, ignorent les frontières entre États, profitent de l'ouverture et de la transparence propres aux sociétés européennes démocratiques modernes à technologie développée et mettent en péril la sécurité des États membres, tant de l'extérieur que de l'intérieur de l'Union, rendant ainsi plus malaisée la distinction entre sécurité intérieure et sécurité extérieure,


De audiovisuele media spelen een centrale rol in het functioneren van moderne democratische samenlevingen.

Les médias du secteur audiovisuel jouent un rôle capital dans la bonne marche de nos sociétés démocratiques modernes.


Wij benadrukken de rol van onderwijs, cultuur en jeugdbeleid bij het bevorderen van verdraagzaamheid, het waarborgen van etnische en religieuze coëxistentie en het creëren van moderne democratische samenlevingen.

Nous soulignons le rôle de l'enseignement, de la culture et de la jeunesse pour ce qui est de promouvoir la tolérance, d'assurer la coexistence ethnique et religieuse et de façonner des sociétés démocratiques modernes.


Daarom is het van essentieel belang dat de overgang in Congo een succes wordt en dat de andere landen van de regio, Burundi, Rwanda en Uganda, het proces van politieke en economische heropbouw voortzetten. Dat moet leiden tot stabiele, democratische samenlevingen met leiders die moderne staatsinstellingen willen scheppen, gesteund op respect voor het recht.

C'est pourquoi il est essentiel que la transition au Congo soit un succès et que les autres pays de la région, le Burundi, le Rwanda et l'Ouganda, poursuivent leur processus de reconstruction politique et économique qui doit mener à l'établissement de sociétés stables et démocratiques, avec des dirigeants désireux de créer des institutions étatiques modernes, fondées sur le respect du droit.


w