Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «creëren van moderne democratische samenlevingen » (Néerlandais → Français) :

Dit biedt enerzijds nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven maar betekent anderzijds meer behoefte aan zelfbeperking en mobilisatie van de kant van het bedrijfsleven, in het belang van sociale stabiliteit en het welzijn van moderne democratische samenlevingen.

Mais ce phénomène entraîne également un besoin correspondant d’autolimitation et de mobilisation du monde de l’entreprise, dans l’intérêt de la stabilité sociale et du bien-être des sociétés démocratiques modernes.


Dit nieuwe recht erkent de belangrijke rol van persuitgevers bij het investeren in en het creëren van hoogwaardige journalistieke inhoud, die in onze democratische samenlevingen van wezenlijk belang is voor de toegang van burgers tot kennis.

Ce nouveau droit reconnaît le rôle important que jouent les éditeurs de presse en termes d'investissements et de contribution à la création de contenus journalistiques de qualité, ce qui est essentiel pour l'accès des citoyens à la connaissance dans nos sociétés démocratiques.


ernaar te streven het niveau van digitale competentie bij leerlingen van alle leeftijden in het kader van een leven lang leren te verhogen, als belangrijke voorwaarde voor het versterken van hun vermogen om actief deel te nemen aan het democratisch leven van onze moderne samenlevingen, alsmede om hun inzetbaarheid te bevorderen.

S’efforcer d’élever la compétence numérique des apprenants quel que soit leur âge, dans une perspective d’apprentissage tout au long de la vie, dans la mesure où il s’agit d’une condition préalable importante au renforcement de leur capacité à participer activement à la vie démocratique de nos sociétés modernes, ainsi qu’à l’amélioration de leur capacité d’insertion professionnelle.


6. is van mening dat de steun voor democratische overgangsprocessen gericht moet zijn op de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van democratische instellingen, op steun voor alle democratische politieke partijen en het maatschappelijk middenveld en rechten van vrouwen en minderheden, en op het verankeren van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van vereniging, meningsuiting, vergadering en vrije pers en media, in de samenlevingen van de partnerlanden; roept de Unie en de lids ...[+++]

6. estime que le soutien apporté aux processus de transition démocratique devrait être centré sur le développement de la capacité des institutions démocratiques, sur l'octroi d'un appui à tous les partis politiques démocratiques, à la société civile et aux droits des femmes et des minorités, ainsi que sur l'affirmation, dans les sociétés des pays partenaires, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association, d'expression, de réunion, de la presse et des médias; invite l' ...[+++]


54. benadrukt dat mensenrechten en democratie elkaar wederzijds versterken, daar samenlevingen alleen door middel van eerbiediging van de mensenrechten de vrije politieke ruimte kunnen creëren die nodig is om vreedzaam democratisch protest mogelijk te maken; is in dit verband verheugd dat de EU meer aandacht besteedt aan de ondersteuning van de democratie, zoals onder meer blijkt uit de recente oprichting van het Europees Fonds voor Democratie;

54. souligne le renforcement mutuel qui s'opère entre les droits de l'homme et la démocratie, sachant que c'est à travers le respect des droits de l'homme que les sociétés créent l'espace de liberté politique nécessaire à la contestation pacifique et démocratique; se félicite, à cet égard, de l'attention toujours plus importante que l'Union accorde au soutien en faveur de la démocratie, comme l'a illustrée la récente création du Fonds européen pour la démocratie;


49. benadrukt dat mensenrechten en democratie elkaar wederzijds versterken, daar samenlevingen alleen door middel van eerbiediging van de mensenrechten de vrije politieke ruimte kunnen creëren die nodig is om vreedzaam democratisch protest mogelijk te maken; is in dit verband verheugd dat de EU meer aandacht besteedt aan de bevordering van de democratie, zoals onder meer blijkt uit de recente oprichting van het Europees Fonds voor Democratie;

49. souligne le renforcement mutuel qui s'opère entre les droits de l'homme et la démocratie, sachant que c'est à travers le respect des droits de l'homme que les sociétés créent l'espace de liberté politique nécessaire à la contestation pacifique et démocratique; se félicite, à cet égard, de l'attention toujours plus importante que l'Union accorde à la promotion de la démocratie, comme l'a illustré la récente création du Fonds européen pour la démocratie;


Dit biedt enerzijds nieuwe mogelijkheden voor het bedrijfsleven maar betekent anderzijds meer behoefte aan zelfbeperking en mobilisatie van de kant van het bedrijfsleven, in het belang van sociale stabiliteit en het welzijn van moderne democratische samenlevingen.

Mais ce phénomène entraîne également un besoin correspondant d’autolimitation et de mobilisation du monde de l’entreprise, dans l’intérêt de la stabilité sociale et du bien-être des sociétés démocratiques modernes.


10. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie, in het licht van de recente gebeurtenissen en gezien de toenemende noodzaak om de culturele en religieuze ontwikkelingen in internationale betrekkingen en moderne samenlevingen te analyseren en te duiden, binnen de Europese Dienst voor extern optreden een permanente capaciteit te creëren voor strategisch onderzoek, beleidsontwikkeling en opleiding op het gebied van godsdienst en overtuigingskwesties;

10. demande à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, au vu des événements récents et du besoin accru d'analyser et de comprendre l'évolution des développements culturels et religieux dans les relations internationales et les sociétés contemporaines, de mettre en place, au sein du service européen pour l'action extérieure, une capacité permanente de recherche stratégique, d'élaboration politique et de formation en matière de religion ou de conviction;


9. verzoekt de hoge vertegenwoordiger, in het licht van de recente gebeurtenissen en gezien de toenemende noodzaak om de culturele en religieuze ontwikkelingen in internationale betrekkingen en moderne samenlevingen te analyseren en te duiden, binnen de Europese Dienst voor extern optreden een permanente capaciteit te creëren voor strategisch onderzoek, beleidsontwikkeling en opleiding op het gebied van religie en overtuigingskwesties;

9. demande à la haute représentante, au vu des événements récents et du besoin accru d'analyser et comprendre l'évolution des développements culturels et religieux dans les relations internationales et les sociétés contemporaines, de mettre en place, au sein du service européen pour l'action extérieure, une capacité permanente de recherche stratégique, d'élaboration politique et de formation en matière de religion ou de conviction;


De audiovisuele media spelen een centrale rol in het functioneren van moderne democratische samenlevingen.

Les médias du secteur audiovisuel jouent un rôle capital dans la bonne marche de nos sociétés démocratiques modernes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren van moderne democratische samenlevingen' ->

Date index: 2023-06-20
w