Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modellen vanaf september » (Néerlandais → Français) :

Die verplichting zou dan ingaan voor nieuwe modellen vanaf september 2020 en voor alle modellen vanaf 2022.

Cette obligation prendrait alors cours en septembre 2020 pour les nouveaux modèles et à partir de 2022 pour tous les modèles.


Dit zou verplicht worden voor de nieuwe modellen vanaf 1 september 2020 en voor alle nieuwe voertuigen vanaf 1 september 2022.

Cela devrait devenir obligatoire pour tous les nouveaux modèles à partir du 1er septembre 2020 et pour tous les véhicules neufs à partir du 1er septembre 2022.


Art. 8. Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van gegradueerd verpleger (verpleegster) in het onderwijs voor sociale promotie wordt toegekend, wordt vervangen, vanaf het schooljaar 2014-2015, door hetgeen volgt: "De bij artikel 2 bedoelde brevetten, waarvan de modellen door de Minister bevoegd voor het onderwijs voor social ...[+++]

Art. 8. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 septembre 1997 fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) dans l'enseignement de promotion sociale est remplacé, à partir de l'année scolaire 2014-2015, par ce qui suit : « Les brevets visés à l'article 2, dont les modèles sont fixés par le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions, sont délivrés par les établissements d'enseignement de promotion sociale, après avoir été visés par ce Minis ...[+++]


De certificaten die vanaf 1 januari 2010 worden uitgereikt moeten beantwoorden aan de modellen zoals ze door de gedelegeerde van de Minister van Financiën zijn vastgesteld in uitvoering van artikel 63 , § 1, derde lid, van dit besluit zoals het bestond alvorens te worden opgeheven door artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 september 2014.

Les certificats émis à partir du 1 janvier 2010 doivent répondre aux modèles tels qu'ils ont été fixés par le délégué du Ministre des Finances en exécution de l'article 63 , § 1 , alinéa 3, du présent arrêté, tel qu'il existait avant d'être abrogé par l'article 7 de l'arrêté royal du 30 septembre 2014.


(d) vanaf september 2009: invoering als standaardapparatuur op alle nieuwe voertuig­modellen.

(d) introduction du système "eCall" comme équipement standard dans tous les véhicules commercialisés après septembre 2009.


Deze modellen en de leervergunning worden vanaf 1 september 2006 enkel nog uitgereikt in het kader van een duplicaataanvraag of aanvraag tot vervanging wegens wijziging van de begeleider.

A partir du 1 septembre 2006, ces modèles et la licence d'apprentissage ne sont plus délivrés que dans le cadre d'une demande de duplicata ou de remplacement pour cause de changement du guide.


Overwegende dat de huidige modellen vereenvoudigd en geactualiseerd moeten worden vanaf 1 september 2001 en dat het noodzakelijk is dat de werkgevers zo vlug mogelijk in kennis gesteld zouden worden van deze nieuwe formulieren,

Considérant que les modèles actuels doivent être simplifiés et actualisés à partir du 1 septembre 2001 et qu'il convient que les employeurs soient informés au plus vite de l'utilisation de ces nouveaux formulaires,


Overwegende dat de bepalingen van de hoofdstukken II en III van de voornoemde wet van 10 augustus 2001, die betrekking hebben op de maatregelen van de algemene arbeidsduurvermindering tot 38 uren per week en de collectieve arbeidsduurvermindering, op grond van artikel 36, eerste en tweede lid, van dezelfde wet respectievelijk op 1 juli 2001 en 1 oktober 2001 in werking treden en deze bepalingen, op grond van de artikelen 4, vierde lid, en 8, § 4, van dezelfde wet, gevolgen kunnen hebben op bepaalde feiten die zich reeds vóór die data van inwerkingtreding hebben voorgedaan; dat de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 27 september 2001, die betrekkin ...[+++]

Considérant que les dispositions des chapitres II et III de la loi susmentionnée du 10 août 2001 concernant les mesures de la réduction générale du temps de travail à 38 heures par semaine et de la réduction collective du temps de travail, entrent en vigueur respectivement le 1 juillet 2001 et le 1 octobre 2001 sur base de l'article 36, alinéa 1 et 2, de cette même loi, et qu'en vertu de l'article 4, alinéa 4, et de l'article 8, § 4 de cette même loi, ces dispositions peuvent avoir des conséquences sur des faits déterminés qui se sont déjà produits avant ces dates d'entrée en vigueur; que les dispositions de l'arrêté royal précité du 27 septembre 2001 relatives aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modellen vanaf september' ->

Date index: 2021-02-25
w