Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "model van co-existentie werd aanvaard " (Nederlands → Frans) :

10. Voorstel tot governance structuur IAM werd voorgelegd; model van co-existentie werd aanvaard.

10. Une proposition de governance structure IAM a été présentée; un modèle de coexistence a été accepté.


De commissie brengt de indiener van het bezwaarschrift en de betrokken landbouwer met de intentie tot teelt van een genetisch gemodificeerd gewas, eventueel na hen gehoord te hebben, schriftelijk op de hoogte van haar definitieve beslissing over de gegrondheid van het bezwaarschrift en in voorkomend geval over de bijkomende maatregelen ten behoeve van co-existentie, vermeld in vorig lid, uiterlijk vijfenveertig kalenderdagen nadat het bezwaarschrift werd ingediend.

La commission informe l'auteur de la réclamation et l'agriculteur concerné ayant l'intention de cultiver une culture génétiquement modifiée, éventuellement après les avoir entendus, par écrit de sa décision définitive sur le bien-fondé de la réclamation et, le cas échéant, sur les mesures complémentaires en vue de la coexistence, visées à l'alinéa précédent, au plus tard quarante-cinq jours calendaires après l'introduction de la réclamation.


Art. 11. De inrichtende machten van de netten van het gesubsidieerd onderwijs waarvan het project geselecteerd werd en die deze selectie aanvaard hebben, sluiten met de Franse Gemeenschap een beheerovereenkomst voor het project, waarvan het model door de Regering vastgesteld wordt.

Art. 11. § 1. Les pouvoirs organisateurs des réseaux d'enseignement subventionné dont le projet a été sélectionné et qui ont accepté cette sélection, concluent avec la Communauté française une convention de gestion de projet, dont le modèle type est établi par le Gouvernement.


Overwegende dat uit meetresultaten van rookgasmetingen (BBT-studie) blijkt dat deze voor de parameter CO gemiddeld 400 mg/Nm bedragen met een minimum van 23 mg/Nm en een maximum van 1950 mg/Nm; dat de uitstoot van CO in de ovens bijgevolg relevant is; dat de Vlarem-emissiegrenswaarde voor deze paramete r 100 mg/Nm bedraagt voor volledig oxidatieve verbrandingsprocessen, waartoe het bakken van klei niet toe wordt gerekend; dat teneinde de uitstoot van CO niet onbegrensd te laten, het aangewezen is een emissiegrenswaarde op te stellen voor deze parameter; dat dit niet gebeurde in de BBT-studie; dat de emissie van CO vaak kan gerelateerd wor ...[+++]

Considérant qu'il ressort des résultats de mesurage des gaz d'émission (étude BBT) que ces derniers s'élèvent pour le paramètre CO en moyenne à 400 mg/Nm2 avec un minimum de 23 mg/Nm et un maximum de 1950 mg/Nm; que les émissions de CO de fours sont donc pertinentes; que la valeur limite d'émission Vlarem pour ce paramètre est de 100 mg/Nm pour des processus d'incinération entièrement oxydants, auquel la cuisson d'argile n'est pas comptée; qu'afin d'éviter l'émission illimitée de CO il est indiqué de fixer une valeur limite pour ce paramètre; que cela n'a pas été fait dans l'étude BBT; que l'émission CO peut souvent être relatée (bi ...[+++]


14. benadrukt de noodzaak van een geharmoniseerde definitie van het voorzorgsbeginsel, teneinde misverstanden of interpretatieverschillen te voorkomen; merkt op dat de definitie van het voorzorgsbeginsel, zoals dit op de conferentie over milieu en ontwikkeling in Rio werd goedgekeurd, een wereldwijd aanvaard model zou kunnen worden en dringt aan op erkenning van deze definitie binnen de WTO; er moet niet meer ruimte komen voor protectionistische maat ...[+++]

14. souligne la nécessité d'harmoniser la définition du principe de précaution, afin d'éviter les malentendus ou les différences d'interprétation; observe que la définition du principe de précaution, telle qu'elle a été adoptée lors de la Conférence de Rio sur l'environnement et le développement, pourrait devenir un modèle accepté au niveau international et souhaite que cette définition soit adoptée au sein de l'OMC; estime que l'on ne devrait pas accorder plus de place à des mesures protectionnistes, mais, par contre, améliorer la transparence à l'égard de ce qui est et de ce qui n'est pas compatible avec l'OMC;


16. benadrukt de noodzaak van een geharmoniseerde definitie van het voorzorgsbeginsel, teneinde misverstanden of interpretatieverschillen te voorkomen; merkt op dat de definitie van het voorzorgsbeginsel, zoals dit op de conferentie over milieu en ontwikkeling in Rio werd goedgekeurd, een wereldwijd aanvaard model zou kunnen worden en dringt aan op erkenning van deze definitie binnen de WTO;

16. souligne la nécessité d'harmoniser la définition du principe de précaution, afin d'éviter les malentendus ou les différences d'interprétation; observe que la définition du principe de précaution, telle qu'elle a été adoptée lors de la Conférence de Rio sur l'environnement et le développement, pourrait devenir un modèle accepté au niveau international et souhaite que définition soit adoptée au sein de l'OMC;


Art. 13. Onze Minister van Financiën kan aan de Administrateur-generaal van de Administratie der Thesaurie en aan de ambtenaar die werd aangewezen om hem bij verhindering te vervangen, de bevoegdheid delegeren om te beslissen over de inschrijving op en de schrapping van de lijst van de toegelaten inschrijvers,het model van de offertes, de uitgifte van lineaire obligaties, de aanvaarding van de aanbiedingen en inschrijvingen, de ve ...[+++]

Art. 13. Notre Ministre des Finances peut déléguer à l'Administrateur général de l'Administration de la Trésorerie et au fonctionnaire désigné pour le remplacer en cas d'empêchement, le pouvoir de décider de l'inscription sur et de la radiation de la liste des soumissionnaires admis, du modèle des offres, de l'émission des obligations linéaires, de l'acceptation des soumissions et des souscriptions, de la réduction du montant des souscriptions non compétitives et de l'octroi de délais de paiement.


Ik ben het met de heer Caluwé eens dat we rekening moeten houden met de CO -uitstoot per hoofd van de bevolking, maar ik wil daarbij niet uitsluitend voortgaan op de cijfers die België scoorde op het moment dat mijn compromisvoorstel werd aanvaard.

Tout comme M. Caluwé, je pense que nous devons tenir compte des émissions de CO par habitant mais je ne veux pas partir exclusivement des chiffres qu'atteignait la Belgique au moment où ma proposition de compromis a été acceptée.


Europa heeft de structuur zoals hij in het kader van het koninklijk besluit van maart 2003 werd vastgelegd aanvaard, maar ik betwijfel of Europa ook het embryonale model dat nu wordt voorgesteld zou aanvaarden.

Si l'Europe a accepté la structure définie dans le cadre de l'arrêté royal de mars 2003, nous doutons qu'elle accepte, dans l'état actuel de sa réglementation, le modèle embryonnaire envisagé aujourd'hui.


Het model van factuur dat ik voorgesteld heb, werd algemeen aanvaard door de gewesten, de leveranciers en de netbeheerders.

Le modèle de facture que j'ai proposé a globalement été accepté aussi bien par les Régions que par les fournisseurs et les GRD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'model van co-existentie werd aanvaard' ->

Date index: 2021-10-21
w