Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mocht zich echter " (Nederlands → Frans) :

Mocht er zich echter een ongeval voordoen, is de burgerrechtelijke aansprakelijkheid dan wel gedekt ?

Cependant, s'il y avait un accident, la responsabilité civile est-elle bien couverte ?


Mocht er zich echter een ongeval voordoen, is de burgerrechtelijke aansprakelijkheid dan wel gedekt ?

Cependant, s'il y avait un accident, la responsabilité civile est-elle bien couverte ?


Het probleem situeerde zich echter op het gedeelte dat niet onder druk mocht gezet worden.

Le problème se situait néanmoins sur la partie ne pouvant pas être mise sous pression.


Laten we vrouwen helpen zich voor te bereiden op geplande zwangerschappen. Mocht er echter toch sprake zijn van een ongeplande zwangerschap, de bevruchting van een ongepland kind, dan moeten vrouwen en stellen in staat zijn dat kind op de wereld te zetten en met liefde op te voeden. Ze moeten daar alle hulp en steun bij krijgen.

Aidons les femmes à se préparer à des grossesses planifiées et, si une grossesse non planifiée survient, qu’un enfant non prévu est conçu, faisons en sorte que cet enfant se voie accorder le droit de venir au monde et d’être élevé avec amour par des femmes, par des couples, car ceux-ci devraient recevoir tout le soutien et l’aide nécessaires pour pouvoir le faire.


Mocht zich echter opnieuw een dergelijk tekort voordoen, is het duidelijk dat ingrijpende (politieke) beslissingen zullen moeten worden genomen.

Cependant, si un tel déficit devait se reproduire, il est clair qu'il faudrait prendre des décisions (politiques) très dures.


17. is verheugd over de snelle modernisering van de Chinese financiële sector; benadrukt echter dat het van het hoogste belang is een soepele overgang te waarborgen om financiële instabiliteit te voorkomen waarvan de mondiale financiële markten terugslag zouden kunnen ondervinden; geeft met name in overweging dat een "race to the bottom" met een nadelige regelgevingsconcurrentie tussen mondiale financiële markten moet worden vermeden; stelt daarentegen voor dat de grote regelgevende instanties wereldwijd de hoogst mogelijke standaards dienen te bevorderen; herinnert eraan dat de EU zelf zich ...[+++]

17. se félicite de la modernisation rapide du secteur financier chinois; souligne toutefois qu'il est extrêmement important d'assurer une transition sans heurts, afin d'éviter toute instabilité financière pouvant avoir des répercussions sur l'ensemble des marchés financiers mondiaux; suggère en particulier que le dumping, impliquant une concurrence réglementaire néfaste entre places financières mondiales, doit être évité; propose que les principaux régulateurs à l'échelle mondiale promeuvent au contraire des normes de la plus haute qualité; rappelle que l'UE elle-même s'est engagée en faveur de la convergence mondiale des normes dans ...[+++]


13. is verheugd over de snelle modernisering van de Chinese financiële sector; benadrukt echter dat het van het hoogste belang is een soepele overgang te waarborgen om financiële instabiliteit te voorkomen waarvan de mondiale financiële markten terugslag zouden kunnen ondervinden; geeft met name in overweging dat een "race to the bottom" met een nadelige regelgevingsconcurrentie tussen mondiale financiële markten moet worden vermeden; stelt daarentegen voor dat de grote regelgevende instanties wereldwijd de hoogst mogelijke standaards dienen te bevorderen; herinnert eraan dat de EU zelf zich ...[+++]

13. se félicite de la modernisation rapide du secteur financier chinois; souligne toutefois qu'il est extrêmement important d'assurer une transition sans heurts, afin d'éviter toute instabilité financière pouvant avoir des répercussions sur l'ensemble des marchés financiers mondiaux; suggère en particulier que le dumping, impliquant une concurrence réglementaire néfaste entre places financières mondiales, doit être évité; propose que les principaux régulateurs à l'échelle mondiale promeuvent au contraire des normes de la plus haute qualité; rappelle que l'UE elle-même s'est engagée en faveur de la convergence mondiale des normes dans ...[+++]


Mocht het management van de private privak zijn beleid desbetreffend echter willen wijzigen, dan kan zij zich laten schrappen van de lijst van de private privaks en eventueel haar erkenning als openbare privak aanvragen.

Si le management de la pricaf privée souhaitait toutefois modifier sa politique en ce sens, il lui reste la faculté de se faire radier de la liste des pricaf privées et de demander, le cas échéant, un agrément en tant que pricaf publique.


Hij is echter van oordeel dat, mocht de wetgevingsautoriteit bij de vaststelling van deze wetstekst hogere bedragen vaststellen, de begrotingsautoriteit opnieuw zou moeten worden geraadpleegd teneinde zich opnieuw te buigen over de gevolgen voor het plafond van de huidige financiële vooruitzichten.

Toutefois, il considère que, au cas où, en adoptant l'acte, l'autorité législative prévoirait des montants plus élevés, l'autorité budgétaire devrait être consultée de nouveau, afin de réexaminer l'incidence sur le plafond des perspectives financières actuelles.


Het feit, voor een gebruiker, zich verkeerdelijk tot een andere operator dan De Post te wenden voor de verzending van een aangetekende brief in het kader van een gerechtelijke of administratieve procedure leidt echter niet tot de nietigheid van het stuk, behalve wanneer een bepaling dit uitdrukkelijk mocht voorzien.

Le fait, pour un utilisateur, de recourir erronément à un autre opérateur que La Poste pour l'envoi d'un recommandé dans le cadre d'une procédure judiciaire ou administrative n'entraîne cependant pas la nullité de la pièce, sauf si une disposition devait le prévoir expressément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht zich echter' ->

Date index: 2023-07-14
w