Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mocht er evenwel geen akkoord » (Néerlandais → Français) :

Het is evenwel niet zeker dat dat daadwerkelijk zo zal zijn. Er is namelijk geen akkoord over een eventuele kalender voor de vereiste besprekingen om dat doel te bereiken.

En effet, il n'existe pas d'accord sur un éventuel calendrier des discussions nécessaires pour atteindre cet objectif.


Mocht er geen akkoord zijn over het financieel kader 2014-20, dan zou dat de goedkeuring van nieuwe programma's aanzienlijk bemoeilijken.

L'absence d'accord sur le cadre financier 2014-2020 compliquerait considérablement l'adoption de nouveaux programmes.


Ik eis dat de Commissie – mocht zij dit van plan zijn – geen akkoord tot stand brengt tussen de Europese Unie en Libië dat soortgelijk is aan het akkoord van Italië, want we hebben gezien waar dit schurkachtige akkoord toe heeft geleid.

Je réclame de la part de la Commission qu’elle refuse de conclure - si telle est son intention - un accord UE-Libye semblable à l’accord italien, car nous avons vu les résultats de cet accord détestable.


Ik eis dat de Commissie – mocht zij dit van plan zijn – geen akkoord tot stand brengt tussen de Europese Unie en Libië dat soortgelijk is aan het akkoord van Italië, want we hebben gezien waar dit schurkachtige akkoord toe heeft geleid.

Je réclame de la part de la Commission qu’elle refuse de conclure - si telle est son intention - un accord UE-Libye semblable à l’accord italien, car nous avons vu les résultats de cet accord détestable.


Een doeltreffende manier om deze aanpak te bevestigen, zou erin bestaan tot een nieuw, formeel evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit te komen: de begroting zou via medebeslissing worden goedgekeurd; mocht er evenwel geen akkoord kunnen worden bereikt, dan zou de Raad het laatste woord hebben over de ontvangsten en het EP over de uitgaven.

Un moyen efficace de confirmer cette approche serait de formaliser un nouvel équilibre entre les deux branches de l'autorité budgétaire: le budget serait adopté en codécision; toutefois, en cas de désaccord, le Conseil aurait le dernier mot en ce qui concerne les recettes, tandis que le PE aurait le dernier mot en ce qui concerne les dépenses.


(24 bis) In dit besluit is voor de volledige looptijd van het programma een financieel referentiebedrag opgenomen in de zin van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, wat evenwel geen afbreuk doet aan de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit zoals vastgesteld in het Verdra ...[+++]

(24 bis) Un montant de référence financière, au sens du point 33 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire est inséré dans la présente décision pour l'ensemble de la durée du programme, sans préjudice des compétences de l'autorité budgétaire définies par le traité.


Er kon evenwel geen akkoord worden bereikt over de vraag met welke landen eerst onderhandelingen moesten worden aangeknoopt.

Cependant, un consensus n'a pas pu se dégager sur la question centrale de savoir avec quels pays les négociations devraient commencer.


Indien evenwel geen volgend sociaal akkoord voor de havensector wordt gesloten vóór 1 januari 2001, wordt ingevolge het protocol van akkoord bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, huidige collectieve arbeidsovereenkomst verlengd tot de datum van het sluiten van dergelijk akkoord, evenwel uiterlijk tot en met 30 april 2001.

Si toutefois aucun accord social consécutif n'est conclu avant le 1 janvier 2001, la présente convention collective de travail est prorogée, suite au protocole d'accord par convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, jusqu'à la date de conclusion d'un tel accord, cependant au plus tard jusqu'au 30 avril 2001 inclus.


Het handhaaft evenwel het principe volgens hetwelk de operatoren een akkoord moeten afsluiten, met inachtneming evenwel van de in artikel 12 vastgestelde regels, en bepaalt dat, ingeval er geen akkoord is, de minister zelf aanvullende voorschriften uitvaardigt.

Il maintient, toutefois, le principe de l'obligation pour les opérateurs de conclure un accord, mais dans le respect des règles définies à l'article 12, et en prévoyant une intervention du ministre pour fixer lui-même des prescriptions complémentaires à défaut d'accord.


- Punt twee, als mocht blijken dat er geen akkoord in het verschiet ligt, moet de Europese Unie eenzijdige maatregelen treffen.

- deux, si l’accord ne se fait pas, il devient alors patent que l’Union européenne est tenue d’agir de manière unilatérale ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht er evenwel geen akkoord' ->

Date index: 2024-10-04
w