Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mocht de groei groter blijken " (Nederlands → Frans) :

(4) In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's – Breedband in Europa: investeren in digitale groei luidt het dat wegens de cruciale rol van het internet de voordelen voor de maatschappij als geheel veel groter blijken te zijn dan de voordelen die particulieren halen uit investeringen in snellere netwerken.

(4) Dans sa communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée "Le haut débit en Europe: investir dans une croissance induite par le numérique", la Commission a conclu que, en raison du rôle fondamental de l'internet, les avantages pour l'ensemble de la société s'avèrent être bien plus importants que les mesures visant à encourager le secteur privé à investir dans des réseaux plus rapides.


In die zin organiseerde ik in New York tijdens de top samen met het Poverty Environment Initiative van UNDP en UNEP een side event aangaande de milieu-uitdagingen die zich voor Minst Ontwikkelde Landen stellen bij de uitvoering van de Duurzame Ontwikkelingsdoelen in Agenda 2030. - het groeiende belang van de digitaliseringsagenda voor internationale ontwikkeling, die net als in Addis Abeba ook in New York ten overvloede mocht blijken uit diverse evenementen waaraan ik deelnam; - rechtenbenadering en inclusieve economische groei: ...[+++] samen met Directeur-Generaal Ryder van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Angolese vice-president zat ik een bijeenkomst voor van de Vriendengroep Waardig Werk.

Dans ce même sens j'ai co-organisé un side-event à New York avec l'Initiative Pauvreté - Environnement du PNUD et du PNUE, concernant les défis avec lesquels sont confrontés les Pays les Moins Avancés en termes d'environnement, dans leur mise en oeuvre des objectifs du Développement Durable contenus dans l'Agenda 2030. - l'importance grandissante de l'agenda de la numérisation pour la coopération internationale, qui a été mise en évidence lors de nombreux évènements auxquels j'ai pu participer à Addis Abeba et à New York; - approche basée sur les droits et croissance économique inclusive: avec le Directeur-Général Ryder de l'Organisatio ...[+++]


Mocht uit het vrijwilligerswerk een grotere feitelijke werkbekwaamheid blijken dan aangegeven wordt door de graad van arbeidsongeschiktheid, dan kan de werkgever steeds om een nieuwe evaluatie verzoeken bij de arbeidsgeneesheer.

Si l'activité bénévole devait révéler que l'incapacité de travail est, en fait, moindre que ce qu'indique le degré d'incapacité de travail, l'employeur pourrait toujours demander au médecin du travail de procéder à une nouvelle évaluation.


Mocht uit het vrijwilligerswerk een grotere feitelijke werkbekwaamheid blijken dan aangegeven wordt door de graad van arbeidsongeschiktheid, dan kan de werkgever steeds om een nieuwe evaluatie verzoeken bij de arbeidsgeneesheer.

Si l'activité bénévole devait révéler que l'incapacité de travail est, en fait, moindre que ce qu'indique le degré d'incapacité de travail, l'employeur pourrait toujours demander au médecin du travail de procéder à une nouvelle évaluation.


In zijn advies over het vorige geactualiseerde programma en in de aanbevelingen in de GREB's van juni 2000 had de Raad aanbevolen om te streven naar een beter resultaat op het gebied van het tekort mocht de groei groter blijken dan verwacht.

Dans son avis sur le programme actualisé précédent et dans les recommandations des grandes orientations de politique économique de juin 2000, le Conseil recommandait de viser de meilleurs résultats en matière de déficit si la croissance s'avérait plus forte qu'attendu.


G. overwegende dat geïnternationaliseerde bedrijven een grotere capaciteit tot innovatie blijken te hebben; overwegende dat internationalisering en innovatie drijvende krachten zijn achter concurrentie en groei, die van groot belang zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon ten aanzien van groei en werkgelegenheid,

G. considérant que les entreprises internationalisées montrent une plus grande capacité à innover; que l'internationalisation et l'innovation sont des facteurs clés de compétitivité et de croissance, ce qui est capital pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi,


G. overwegende dat geïnternationaliseerde bedrijven een grotere capaciteit tot innovatie blijken te hebben; overwegende dat internationalisering en innovatie drijvende krachten zijn achter concurrentie en groei, die van groot belang zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon ten aanzien van groei en werkgelegenheid,

G. considérant que les entreprises internationalisées montrent une plus grande capacité à innover; que l'internationalisation et l'innovation sont des facteurs clés de compétitivité et de croissance, ce qui est capital pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi,


G. overwegende dat geïnternationaliseerde bedrijven een grotere capaciteit tot innovatie blijken te hebben; overwegende dat internationalisering en innovatie drijvende krachten zijn achter concurrentie en groei, die van groot belang zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon ten aanzien van groei en werkgelegenheid,

G. considérant que les entreprises internationalisées montrent une plus grande capacité à innover; que l'internationalisation et l'innovation sont des facteurs clés de compétitivité et de croissance, ce qui est capital pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi,


B. overwegende dat geïnternationaliseerde bedrijven een grotere capaciteit tot innovatie blijken te hebben; overwegende dat internationalisering en innovatie drijvende krachten zijn achter concurrentie en groei, die van groot belang zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon ten aanzien van groei en werkgelegenheid,

B. considérant que les entreprises internationalisées ont montré une plus grande capacité à innover et que l'internationalisation et l'innovation sont des facteurs clés de compétitivité et de croissance, ce qui est capital pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi,


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'éducation, et étayer les politiques dans ces domaines ; pour y parvenir, il convient de faire appel à des spécialistes du DHS et à des experts de macro-économie dans la conduite des dialogues politiques, ainsi qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht de groei groter blijken' ->

Date index: 2024-01-14
w