Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobiliteit van werknemers komt derhalve " (Nederlands → Frans) :

Het verslag van het Parlement over de mobiliteit van werknemers komt derhalve op het juiste moment en zal zeker bijdragen aan het debat over handhaving van de EU-wetgeving inzake het vrije verkeer van werknemers en de keuze van verdere actie op dit terrein.

Le rapport du Parlement sur la mobilité des travailleurs arrive donc à point nommé et contribuera certainement au débat concernant l’application de la loi communautaire sur la liberté de circulation des travailleurs et au choix de toute autre action en la matière.


74. merkt op dat de EU berust op het beginsel van vrij verkeer van werknemers; vraagt om het leren van en de omgang met vreemde talen aan te moedigen met het oog op ontwikkeling van de mobiliteit; wijst erop dat het belangrijk is dat het leren van talen, en met name Europese talen, een onderdeel van het permanente leerproces wordt dat moet worden aangemoedigd, omdat het de mobiliteit van werknemers ten goede komt en het spectrum van ...[+++]

74. relève que l'Union européenne se fonde sur le principe de libre circulation des travailleurs; préconise que l'apprentissage et la pratique des langues étrangères soient encouragés afin de développer la mobilité; souligne qu'il importe que l'apprentissage des langues étrangères, notamment européennes, fasse partie intégrante de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et soit encouragé afin de faciliter la mobilité des travailleurs et d'élargir le spectre de leurs perspectives d'emplois;


De arbeidsgeneesheer die in KMO's regelmatig over de vloer komt ­ en de onderneming en haar werknemers derhalve kent ­ mag zich niet over het probleem buigen.

Le médecin du travail, qui fréquente régulièrement des PME et qui connaît donc l'entreprise et ses travailleurs, ne peut pas traiter le problème.


De 650 miljoen bestemd voor de klassieke opdrachten komt evenwel uit de sociale bijdragen en is derhalve evengoed afkomstig van werkgevers en werknemers.

Néanmoins les 650 millions destinés aux missions classiques proviennent des cotisations sociales et viennent donc aussi des employeurs et des travailleurs.


De arbeidsgeneesheer die in KMO's regelmatig over de vloer komt ­ en de onderneming en haar werknemers derhalve kent ­ mag zich niet over het probleem buigen.

Le médecin du travail, qui fréquente régulièrement des PME et qui connaît donc l'entreprise et ses travailleurs, ne peut pas traiter le problème.


De 650 miljoen bestemd voor de klassieke opdrachten komt evenwel uit de sociale bijdragen en is derhalve evengoed afkomstig van werkgevers en werknemers.

Néanmoins les 650 millions destinés aux missions classiques proviennent des cotisations sociales et viennent donc aussi des employeurs et des travailleurs.


Om het maximumvoordeel te halen uit de Economische en Monetaire Unie is het volgens het vorige lid volstrekt noodzakelijk dat de nadruk duidelijker komt te liggen op de sociale dimensie van de Unie, op de mobiliteit van de werknemers en ook op de talenkennis en de aanpassing aan uiteenlopende tradities, gebruiken en culturen.

Le commissaire précédent évoque la question de la nécessité absolue, pour tirer le maximum d'avantages de cette Union économique et monétaire, d'accentuer davantage le caractère d'union sur le plan social, sur le plan de la mobilité des travailleurs, sur le plan aussi de la connaissance linguistique et d'adaptation aux différentes traditions, usages et cultures.


2. is sterk voorstander van het versterken van de mobiliteit van werknemers; betreurt derhalve dat training op het gebied van mobiliteit slechts een beperkt aantal werknemers bereikt, die toch al bereid zijn om van woonplaats te veranderen met het oog op werk in een andere economische sector; herinnert eraan dat mobiliteit in het algemeen een belangrijk instrument is voor een snelle herintreding op de arbeidsmarkt;

2. soutient fermement l'idée d'encourager la mobilité des salariés; regrette dès lors que la formation à la mobilité ne s'adresse qu'à un nombre réduit de travailleurs, qui sont déjà disposés à déménager pour trouver un emploi dans un autre secteur économique; rappelle que la mobilité est en général un atout important pour la réinsertion rapide su ...[+++]


13. stelt derhalve voor dat de Raad tegen eind 2007 de mogelijkheid onderzoekt om de overgangsregeling die het vrij verkeer van werknemers uit acht nieuwe lidstaten belemmert vervroegd op te heffen op 1 januari 2009; benadrukt dat het wegruimen van hinderpalen voor de mobiliteit aan het einde van 2008 een duidelijk politiek signaal zou zijn ter bevestiging van de wil van de Europese Unie om er alles aan te doen om de beroeps- en geografische mobilitei ...[+++]

13. propose, par conséquent, que le Conseil examine, fin de l'année 2007, la possibilité d'avancer la date de l'abrogation des mesures transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs de 8 nouveaux États membres au 1 janvier 2009; souligne que la suppression des entraves à la mobilité à la fin de l'année 2008 constituerait un message politique important qui confirmerait l'engagement de l'Union européenne à mettre tout en œuvre pour améliorer la mobilité géographique et professionnelle des travailleurs;


11. stelt derhalve voor dat de Raad in december 2007 de mogelijkheid onderzoekt om de overgangsregeling die het vrij verkeer van werknemers uit acht nieuwe lidstaten belemmert vervroegd op te heffen op 1 januari 2009; benadrukt dat het wegruimen van hinderpalen voor de mobiliteit aan het einde van 2008 een duidelijk politiek signaal zou zijn ter bevestiging van de wil van de Europese Unie om er alles aan te doen om de beroeps- en geografische mobilite ...[+++]

11. propose, par conséquent, que le Conseil examine, en décembre 2007, la possibilité d'avancer la date de l'abrogation des mesures transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs des 8 nouveaux États membres au 1 janvier 2009; souligne que la suppression des entraves à la mobilité à la fin de l'année 2008 constituerait un message politique important qui confirmerait l'engagement de l'Union européenne à mettre tout en œuvre pour améliorer la mobilité géographique et professionnelle des travailleurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobiliteit van werknemers komt derhalve' ->

Date index: 2024-09-08
w