Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mits de begunstigde binnen tien " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. § 1. De burgemeester van een gemeente getroffen door een landbouwramp roept de gemeentelijke commissie bijeen binnen tien dagen na een schriftelijke aanvraag van een potentiële begunstigde, met uitzondering van de gevallen bedoeld in § 4.

Art. 4. § 1. Le bourgmestre d'une commune touchée par une calamité agricole convoque la commission communale dans les dix jours d'une demande écrite d'un bénéficiaire potentiel, à l'exception des cas visés au paragraphe 4.


de andere lidstaten moeten hun verantwoordelijkheid op zich nemen en binnen tien dagen op deze verzoeken reageren door personele middelen en technische uitrusting ter beschikking te stellen.

d’autres États membres devraient prendre leurs responsabilités et répondre à ces appels au plus tard dans les dix jours, en fournissant ressources humaines et équipements techniques.


Van de lidstaten wordt nu verwacht dat zij de Commissie een antwoord geven: binnen twee maanden voor de aanmaningsbrieven en binnen tien weken voor de EU-pilotbrieven.

Les États membres sont maintenant censés répondre à la Commission, dans un délai de 2 mois à la suite d’une lettre de mise en demeure et de 10 semaines dans le cadre d’un EU Pilot.


Google heeft nu de gelegenheid om binnen tien weken op de bezwaren van de Commissie te antwoorden en vervolgens om een formele hoorzitting te verzoeken.

Google dispose à présent d'un délai de dix semaines pour réagir aux allégations de la Commission et solliciter ensuite une audition formelle.


De betrokkene dient te worden overgeleverd binnen tien dagen vanaf de beslissing om het bevel ten uitvoer te leggen of, indien dat niet mogelijk is, binnen tien dagen vanaf de datum van overlevering zoals overeengekomen tussen de autoriteiten.

La personne doit être remise dans les dix jours suivant la décision d’exécuter le mandat ou, si c’est impossible, dans les dix jours suivant la date de remise convenue entre les autorités.


De administratieve sancties waarin artikel 31 voorziet, gelden niet voor de gevallen waarin de begunstigde als gevolg van natuurlijke omstandigheden met een nadelige uitwerking op de veestapel of kudde niet aan de subsidiabiliteitscriteria, de verbintenissen of andere verplichtingen kan voldoen, mits hij de bevoegde autoriteit daarvan schriftelijk in kennis heeft gesteld binnen tien werkdagen na de vaststelling ...[+++]

Les sanctions administratives prévues à l’article 31 ne s’appliquent pas lorsque le bénéficiaire n’est pas en mesure de respecter les critères d’admissibilité, les engagements pris ou d’autres obligations à la suite de circonstances naturelles ayant une incidence sur le cheptel ou le troupeau, à condition qu’il ait informé par écrit l’autorité compétente dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la constatation d’une réduction du nombre d’animaux.


2. Als een concrete actie een investering in infrastructuur of een productieve investering omvat, wordt de bijdrage uit de ESI-fondsen terugbetaald wanneer de productieactiviteit binnen tien jaar na de eindbetaling aan de begunstigde wordt verplaatst naar een locatie buiten de Unie, behalve indien de begunstigde een mkb-bedrijf behoort.

2. Une opération comprenant un investissement dans une infrastructure ou un investissement productif donne lieu au remboursement de la contribution des Fonds ESI si, dans les dix ans à compter du paiement final au bénéficiaire, l'activité de production est délocalisée hors de l'Union, excepté lorsque le bénéficiaire est une PME.


2. Als een concrete actie een investering in infrastructuur of een productieve investering omvat, wordt de bijdrage uit de ESI-fondsen terugbetaald wanneer de productieactiviteit binnen tien jaar na de eindbetaling aan de begunstigde wordt verplaatst naar een locatie buiten de Unie, behalve indien de begunstigde een mkb-bedrijf behoort.

2. Une opération comprenant un investissement dans une infrastructure ou un investissement productif donne lieu au remboursement de la contribution des Fonds ESI si, dans les dix ans à compter du paiement final au bénéficiaire, l'activité de production est délocalisée hors de l'Union, excepté lorsque le bénéficiaire est une PME.


Dat zou in de plaats moeten komen van de door de Commissie voorgestelde inzamelingsgraad van 160 gram per inwoner per jaar en uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn van kracht moeten worden. Vervolgens zou dit inzamelingscijfer binnen zes jaar 60% en binnen tien jaar 70% moeten bedragen.

Ce taux de collecte de 50%, à appliquer au plus tard quatre ans après l'entrée en vigueur de la directive, passerait à 60% dans un délai de six ans et à 70% dans un délai de dix ans.


Daarom zijn de zogenaamde Europa-Overeenkomsten erop gericht om binnen tien jaar een stelsel van volledige vrijhandel tot stand te brengen en verschaffen zij de structuur, waarbinnen deze landen zich op een eventueel later EG- lidmaatschap kunnen voorbereiden, indien en wanneer zij in staat zijn de verplichtingen die een dergelijk lidmaatschap met zich meebrengt, te accepteren.

Les accords européens visent donc à une libéralisation totale des échanges dans les dix ans et fournissent le cadre à l'intérieur duquel ces pays peuvent se préparer en vue d'une éventuelle adhésion à la Communauté lorsqu'ils seront en mesure d'accepter les obligations qu'une telle adéhsion comporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mits de begunstigde binnen tien' ->

Date index: 2022-05-26
w