Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord geven op vragen van klanten
Crisistoestand
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "antwoord geven binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van de lidstaten wordt nu verwacht dat zij de Commissie een antwoord geven: binnen twee maanden voor de aanmaningsbrieven en binnen tien weken voor de EU-pilotbrieven.

Les États membres sont maintenant censés répondre à la Commission, dans un délai de 2 mois à la suite d’une lettre de mise en demeure et de 10 semaines dans le cadre d’un EU Pilot.


Indien de arts weigert en hierbij een beroep doet op de gewetensclausule, dan moet hij de patiënt een antwoord geven binnen een te bepalen termijn.

Si le médecin refuse en faisant valoir la clause de conscience, il doit répondre au patient dans un délai qui devrait être déterminé.


Indien de arts weigert en hierbij een beroep doet op de gewetensclausule, dan moet hij de patiënt een antwoord geven binnen een te bepalen termijn.

Si le médecin refuse en faisant valoir la clause de conscience, il doit répondre au patient dans un délai qui devrait être déterminé.


In die procedure neemt de Commissie haar rol van hoedster van de Verdragen op en zal Hongarije binnen twee weken antwoord geven op de aldus aangestipte problemen.

Dans cette procédure, la Commission joue son rôle de gardienne des Traités et la Hongrie apportera dans la quinzaine les réponses aux questions ainsi pointées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de betrokken lidstaten binnen twee maanden geen bevredigend antwoord geven, kan de Commissie hen voor het Europees Hof van Justitie dagen.

En l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois de la part des États membres concernés, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Ik kan op uw vraag inzake de verhouding bij de apothekers van onderdanen van binnen en buiten de Europese Unie tewerk gesteld in die industrie dan ook geen antwoord geven.

Il m'est par conséquent impossible de répondre à votre question concernant la proportion de ressortissants européens et non européens parmi les pharmaciens employés dans ce secteur.


Als de nationale autoriteiten geen afdoend antwoord geven binnen twee maanden na ontvangst van het advies, kan de Commissie beslissen de zaken bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.

Si les autorités nationales ne répondent pas de façon satisfaisante dans les deux mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice.


De Belgische autoriteiten moeten de Commissie een antwoord geven binnen een termijn van 2 maanden vanaf de datum van ontvangst van het schrijven.

Les autorités belges doivent répondre à la Commission dans un délai de 2 mois dès réception de la lettre.


In de zaak van het met redenen omkleed advies (de tweede fase van een inbreukprocedure krachtens artikel 169 van het EG-Verdrag) kan de Commissie besluiten een procedure in te stellen bij het Hof van Justitie, tenzij de Duitse autoriteiten binnen twee maanden na ontvangst een bevredigend antwoord geven.

Dans le cas de l'avis motivé (deuxième étape de la procédure formelle d'infraction prévue à l'article 169 du traité CE), la Commission peut décider de saisir la Cour de justice, à moins que les autorités allemandes n'envoient une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois à compter de la réception de l'avis.


De regering had ook een antwoord kunnen geven binnen de gestelde termijn en erbij vermelden dat dit antwoord de toestand volgens de huidige gegevens betrof.

Le gouvernement aurait également pu donner une réponse dans le délai fixé en mentionnant que cette réponse concernait la situation selon les données disponibles à l'heure actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord geven binnen' ->

Date index: 2021-05-21
w