Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen misverstand mag bestaan " (Nederlands → Frans) :

De heer Van den Brande repliceert dat er geen misverstand mag bestaan over het feit dat het niet gaat om het nieuwe institutionele kader maar om een onderhandelingskader waarvan de bakens zijn uitgezet en waar er een toewijzing is van het dossier BHV aan het parlement.

M. Van den Brande réplique qu'il ne peut y avoir de malentendu quant au fait qu'il s'agit non pas du nouveau cadre institutionnel, mais d'un cadre de négociations qui a été balisé et au sein duquel le dossier BHV a été attribué au Parlement.


De heer Van den Brande repliceert dat er geen misverstand mag bestaan over het feit dat het niet gaat om het nieuwe institutionele kader maar om een onderhandelingskader waarvan de bakens zijn uitgezet en waar er een toewijzing is van het dossier BHV aan het parlement.

M. Van den Brande réplique qu'il ne peut y avoir de malentendu quant au fait qu'il s'agit non pas du nouveau cadre institutionnel, mais d'un cadre de négociations qui a été balisé et au sein duquel le dossier BHV a été attribué au Parlement.


De omzettingsbepalingen van de meeste lidstaten bevatten een generiek vereiste dat de stroom uitsluitend uit CO2 mag bestaan en dat er geen afval mag worden toegevoegd met het doel zich van dat afval te ontdoen, heeft een aantal lidstaten specifieke limieten ingesteld voor de bestanddelen van de CO2-stroom.

Tandis que les actes de transposition de la plupart des États membres prévoient une exigence globale selon laquelle un flux doit être composé principalement de CO2 et aucun déchet ne peut y être ajouté en vue de son élimination, un petit nombre d’États membres imposent des limites spécifiques pour les composants du flux de CO2.


Er mag geen noemenswaardig risico bestaan op lekken of schade aan de gezondheid van mens of aan het milieu.

Ils doivent démontrer qu’il n’existe pas de risque significatif de fuite ou de tout autre incidence néfaste sur la santé humaine ou l’environnement.


Verschillende leden beklemtonen dat er, bij gebrek aan wettelijke grondslag voor de titel, geen misverstand mag over bestaan welke commissarissen in artikel 89 worden bedoeld.

Plusieurs membres indiquent qu'en l'absence d'ancrage légal de ce titre, il ne peut y avoir de malentendu quant aux commissaires concernés par l'article 89.


« De memorie van toelichting laat er geen misverstand over bestaan : dit is het eerste deel van het Themisplan.

« L'exposé des motifs ne laisse planer aucun doute: le projet à l'examen constitue le premier volet du plan Thémis.


Een commissielid replikeert dat in België geen misverstand kan bestaan over welke erediensten al dan niet erkend zijn.

Un commissaire réplique qu'en Belgique, il ne peut y avoir de malentendu sur la question de savoir quels cultes sont reconnus ou non.


Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie op grond van geslacht mag bestaan, bijvoorbeeld ten aanzien van de oprichting, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of het opzetten of de uitbreiding van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.

Dans le domaine des activités indépendantes, l’application du principe de l’égalité de traitement signifie qu’il ne peut y avoir de discrimination fondée sur le sexe, par exemple en ce qui concerne la création, l’installation ou l’extension d’une entreprise ou le démarrage ou l’extension de toute autre forme d’activité indépendante.


De stijging van het aantal reacties op de oproepen tot het indienen van voorstellen laat er evenwel geen twijfel over bestaan dat dit instrument zich in een groeiende belangstelling mag verheugen.

Toutefois, l’augmentation du nombre de réponses aux appels à propositions ne laisse aucun doute quant à l’intérêt croissant suscité par cet instrument.


- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordeelde (België, Duitsland), het gedrag van de veroordeelde tijdens de detentie (België, Spanje Finland, Griekenland, Italië), het risico op het plegen van nieuwe strafbare ...[+++]

-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du condamné à l'égard des victimes (Belgique), la gravité du délit (Allemagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen misverstand mag bestaan' ->

Date index: 2020-12-27
w