Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "missie in overheidsdienst kunnen terugkeren " (Nederlands → Frans) :

25. meent dat de herziening en de uiteindelijke afbouw van EULEX gepaard moeten gaan met de versterking en uitbreiding van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU, teneinde ervoor te zorgen dat de speciale vertegenwoordiger van de EU over de nodige capaciteit beschikt voor monitoring, begeleiding en advies, de bevordering van het integratieproces van Kosovo in de EU, de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en de vervolging van oorlogsmisdaden; verzoekt tot die tijd om grotere doeltreffendheid en volledige transparantie en verantwoordelijkheid van de EULEX-missie voor de duur van zijn mandaat; neemt kennis van de conclusies van de Raad van december 2015 betreffende het mandaat van EULEX en dringt er bij Kosov ...[+++]

25. estime que le réexamen de la mission EULEX et son éventuel retrait progressif doivent aller de pair avec le renforcement et l'élargissement du mandat du représentant spécial de l'Union, afin veiller à ce que celui-ci dispose des capacités nécessaires pour mener à bien les activités de suivi, d'encadrement et de conseil, le renforcement du processus d'intégration du Kosovo dans l'Union, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, et la poursuite des crimes de guerre; appelle, d'ici là, à une meilleure efficacité ain ...[+++]


De lidstaten dienen alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat personeelsleden die als tijdelijk functionaris bij Europol worden aangesteld, na afloop van hun dienst bij Europol kunnen terugkeren naar de nationale overheidsdienst waarvan zij deel uitmaken.

Il convient que les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que ces membres du personnel engagés par Europol en tant qu'agents temporaires puissent réintégrer, à la fin de leur mission auprès d'Europol, l'administration nationale à laquelle ils appartiennent.


Militairen die terugkeren van een buitenlandse missie kunnen lijden aan een post-traumatische schok door de omstandigheden, deelname aan vuurgevechten of andere factoren.

Les militaires de retour d'une mission à l'étranger peuvent être victimes d'un choc post-traumatique en raison des circonstances dans lesquelles ils ont effectué leur mission, de leur participation à des fusillades ou d'autres motifs.


Enkel voor de betaling van de kosten naar aanleiding van buitenlandse missies evenals voor de aankoop van enkele boeken bestemd als relatiegeschenken ofwel boeken die enkel via internet besteld kunnen worden en die beschikbaar worden gesteld via de bibliotheek van de Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de Eerste minister, wordt er gebruik gemaakt van een kredietkaart die ter beschikking is gesteld van de beleidscel.

Uniquement pour le paiement des frais encourus lors de missions à l’étranger ainsi que pour l’achat de quelques livres à titre de cadeaux relationnels ou de livres devant être commandés par Internet et mis à disposition par le biais de la bibliothèque du SPF Chancellerie du Premier ministre, une carte de crédit mise à disposition de la cellule stratégique est utilisée.


Ik hoop dat dankzij deze missie een klimaat ontstaat waarin de mensenrechten worden geëerbiedigd, de bescherming van alle burgers is gewaarborgd en binnenlandse vluchtelingen en ontheemden veilig en waardig naar huis kunnen terugkeren".

J'espère que cette mission permettra d'établir des conditions propices au respect des droits de l'homme, à la protection de tous les citoyens, et au retour, dans la dignité et en toute sécurité, des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays».


Daarom stellen wij voor dat de lidstaten moreel of op andere wijze verplicht worden actieplannen te overleggen waarin zij gedetailleerd opgeven hoeveel stafleden zij aan de Europese Unie ter beschikking kunnen stellen voor het geval dat noodzakelijk zou worden, onder toevoeging van verklaringen over de carrièremogelijkheden van mensen die na deelname aan een Europese missie terugkeren naar hun land.

Nous proposons dès lors que les États membres soient tenus – moralement ou par un autre biais – d’élaborer des plans d’action détaillant les effectifs qu’ils peuvent mettre à disposition pour l’Union européenne en cas de besoin, avec une mention des perspectives en termes de carrière pour les personnes qui retournent dans leur propre pays après avoir participé à des missions de l’UE.


3. Zodra de missies van de betrokken staten de beschikking hebben over hun tijdelijke of permanente nieuwe ambtswoningen en het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus daarvan kennis hebben gegeven, zullen de hoofden van missies - nadat daarover op EU-niveau overeenstemming is bereikt - terugkeren naar Minsk en de minister van Buitenlandse Zaken daarvan in kennis stellen, opdat de ambtswoningen op het terrein van het "Drosdy"-complex vervolgens binnen een maand kunnen ...[+++]

3. Dès le transfert des missions envoyées par les Etats concernés dans leurs résidences provisoires ou permanentes et notification de celui-ci au ministère des Affaires étrangères de la République du Bélarus, les chefs de mission, après accord en la matière au niveau de l'UE, retourneront à Minsk et en informeront le Ministre des Affaires étrangères afin qu'il soit procédé à l'évacuation des résidences situées sur le territoire du complexe de "Drozdy" dans un délai d'un mois.


Er zijn in het totaal 470 plaatsen beschikbaar voor Belgacom. b) De terbeschikkingstelling van de werknemers gebeurt op vrijwillige basis, de werknemers kunnen zelfs hun voorkeurgemeenten te kennen geven. c) De werknemers zijn met verlof wegens missie gedurende drie jaar en worden gedeeltelijk betaald door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ...[+++]

Un total de 470 places sont disponibles pour Belgacom. b) Il s'agit d'une mise à disposition volontaire de la part des employés, les employés auront même l'occasion d'indiquer la commune de leur préférence. c) Les employés seront en congé pour mission pendant trois ans et payés en partie par le Service public fédéral Affaires intérieures et par Belgacom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'missie in overheidsdienst kunnen terugkeren' ->

Date index: 2022-01-05
w