Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien wel volledig " (Nederlands → Frans) :

De winst van het project kan minstens gedeeltelijk of misschien wel volledig geherinvesteerd worden in Kongo onder de vorm van openbare werken (markt van Kinshasa, . . ) en EGMF verbindt zich ertoe andere investeringen in het project te financieren (392).

Les bénéfices du projet sont partiellement au moins ou totalement peut-être réinvestis au Congo sous forme de travaux publics (marché à Kinshasa, ...), et EGMF s'engage à financer d'autres investissements dans le projet (392).


De winst van het project kan minstens gedeeltelijk of misschien wel volledig geherinvesteerd worden in Kongo onder de vorm van openbare werken (markt van Kinshasa, ..) en EGMF verbindt zich ertoe andere investeringen in het project te financieren (392).

Les bénéfices du projet sont partiellement au moins ou totalement peut-être réinvestis au Congo sous forme de travaux publics (marché à Kinshasa, .), et EGMF s'engage à financer d'autres investissements dans le projet (392).


In tegenstelling tot de vorige spreker acht hij de fiscale toekenning wel een betrouwbaar criterium om de groep van de medewerkende echtgenoten af te bakenen, ook al beantwoordt zij misschien niet volledig aan een sociale realiteit.

Contrairement au préopinant, il estime que l'imputation fiscale constitue bel et bien un critère fiable de délimitation du groupe des conjoints aidants, même si elle ne correspond peut-être pas toujours entièrement à une réalité sociale.


In tegenstelling tot de vorige spreker acht hij de fiscale toekenning wel een betrouwbaar criterium om de groep van de medewerkende echtgenoten af te bakenen, ook al beantwoordt zij misschien niet volledig aan een sociale realiteit.

Contrairement au préopinant, il estime que l'imputation fiscale constitue bel et bien un critère fiable de délimitation du groupe des conjoints aidants, même si elle ne correspond peut-être pas toujours entièrement à une réalité sociale.


Het is net zo belangrijk, of misschien wel belangrijker, vanuit het gezichtspunt van Groenland – een land dat bijna volledig afhankelijk is van de Europese markt voor zijn vis en waarvan de economie, uiteraard, bijna volledig afhankelijk is van de visserij.

Il est également important, ou plus important peut-être, du point de vue du Groenland - un pays qui est pratiquement totalement dépendant du marché européen pour son poisson et, bien sûr, pratiquement totalement dépendant du poisson pour son économie.


Dit gezegd zijnde, hebben we, zoals ik ook duidelijk heb gemaakt, Khadafi misschien wel uit zijn isolement gehaald, maar het is nu tijd om hem opnieuw volledig te negeren.

Cela étant, je l’ai dit et je le répète, il est vrai que nous avons peut-être contribué à ramener Kadhafi sur le devant de la scène, mais je pense qu’il est désormais temps de le renvoyer définitivement dans les limbes de l’Histoire. C’est un autre point très important.


Dat is inderdaad zo: de verschillende voorgestelde maatregelen zullen de energie-“mix” van de lidstaten ingrijpend veranderen, tot een gemeenschappelijk, misschien zelfs wel volledig uniform energiebeleid leiden, enorme financiële kosten met zich mee brengen, het concurrentievermogen van onze industrieën en daarmee de werkgelegenheid in Europa nadelig beïnvloeden, de energieprijzen voor particulieren en bedrijven doen stijgen en niet te verwaarlozen gevolgen hebben voor de nationale begrotingen.

Et il l’est en effet: les différentes mesures proposées vont bouleverser en profondeur le «mix» énergétique des États membres, conduire à une politique énergétique commune, voire unique, entraîner des coûts financiers énormes, peser sur la compétitivité de nos industries et donc sur l’emploi en Europe, augmenter les prix de l’énergie pour les particuliers et les entreprises, avoir des incidences non négligeables sur les budgets nationaux.


De overgrote meerderheid van de consumenten maakt misschien niet volledig gebruik van zo'n praktijk, maar deze zal dan wel beschikbaar zijn voor de paar mensen die volledig willen worden voorgelicht omdat ze daar recht op hebben.

La grande majorité des consommateurs ne se serviront probablement pas de ces informations, mais celles-ci seront néanmoins disponibles pour ceux qui souhaitent pleinement s’informer, ce qui est leur droit.


Wellicht bestaat er zoiets als de gulden middenweg van de wederzijdse erkenning – die misschien wel niet leidt tot een situatie van volledige harmonisatie, maar wel tot een situatie van erkenning van waaruit we een deel van de problemen zouden kunnen oplossen.

Il peut y avoir une voie intermédiaire - à laquelle nous travaillons et vers laquelle nous progressons -, la reconnaissance mutuelle, qui n’aboutirait pas à une situation de complète harmonisation; une situation de reconnaissance qui nous permettrait de résoudre certains problèmes.


Het is misschien wel vroeg voor een volledige evaluatie, maar toch zou ik de minister graag het volgende willen vragen.

Il est peut-être trop tôt pour une évaluation complète mais j'aimerais quand même poser les questions suivantes à la ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien wel volledig' ->

Date index: 2023-09-21
w