Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misschien wat creativiteit oplossingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Toch heb ik er vertrouwen in dat wij met soepelheid, een open houding en misschien wat creativiteit oplossingen zullen vinden.

J'ai toutefois bon espoir que si nous faisons preuve de souplesse, d'ouverture d'esprit et, sans doute, d'un peu de créativité, nous trouverons des solutions.


Het spreekt vanzelf dat nogal wat mensen twijfelen om klacht neer te leggen in hun eigen naam, uit schrik dat bepaalde documenten misschien langer op zich zullen laten wachten.

Il va de soi que de nombreuses personnes hésitent à déposer plainte en leur propre nom, de crainte que certains documents pourraient tarder à leur arriver.


Gemakkelijke, gestroomlijnde en technologieneutrale oplossingen voor grensoverschrijdende en panEuropese licentieverlening in de audiovisuele sector zullen de creativiteit stimuleren en zowel producenten van inhoud als omroeporganisaties, en dus uiteindelijk ook de Europese burgers, ten goede komen.

Des solutions plus simples, plus uniformes et technologiquement neutres pour l'octroi de licences transnationales et paneuropéennes dans le secteur audiovisuel stimuleront la créativité et aideront les producteurs et diffuseurs de contenu, dans l'intérêt des Européens.


Wat de keuze van de federale politie betreft voor een betalend besturingssysteem en een betalende suite van kantoortoepassingen, kiezen bepaalde zones van de lokale politie, afhankelijk van hun budget en hun prioriteiten, misschien voor een gelijkaardige optie, terwijl anderen zullen gaan voor een alternatieve al dan niet betalende keuze.

Pour ce qui concerne le choix fait par la police fédérale d'aller vers un système d'exploitation et une suite bureautique payants, certaines zones de police locale, en fonction de leurs budgets et de leurs priorités, opteront peut-être pour un choix similaire, et d'autres feront un choix différent, qu'il soit payant ou libre.


Spreker stelt net als vorige sprekers vast dat de Hoge Raad voor de Justitie op dat vlak alle voorstellen heeft afgeketst en wat weinig creativiteit aan de dag legt om naar oplossingen te zoeken.

Comme plusieurs intervenants précédents, il constate que le Conseil supérieur de la justice a rejeté toutes les propositions faites dans ce domaine et qu'il ne fait pas preuve d'une grande créativité pour dégager des solutions.


Gemakkelijke, gestroomlijnde en technologieneutrale oplossingen voor grensoverschrijdende en panEuropese licentieverlening in de audiovisuele sector zullen de creativiteit stimuleren en zowel producenten van inhoud als omroeporganisaties, en dus uiteindelijk ook de Europese burgers, ten goede komen.

Des solutions plus simples, plus uniformes et technologiquement neutres pour l'octroi de licences transnationales et paneuropéennes dans le secteur audiovisuel stimuleront la créativité et aideront les producteurs et diffuseurs de contenu, dans l'intérêt des Européens.


Gemakkelijke, gestroomlijnde en technologieneutrale oplossingen voor grensoverschrijdende en pan-Europese licentieverlening in de audiovisuele sector zullen de creativiteit stimuleren en zowel producenten van inhoud als omroeporganisaties, en dus uiteindelijk ook de Europese burgers, ten goede komen.

Des solutions plus simples, plus uniformes et technologiquement neutres pour l' octroi de licences transnationales et paneuropéennes dans le secteur audiovisuel stimuleront la créativité et aideront les producteurs et diffuseurs de contenu, dans l'intérêt des Européens.


Ze zullen nagaan wat de mogelijke oplossingen zijn en proberen de meest geschikte sociale begeleidingsmaatregelen te nemen.

Elles examineront les solutions possibles et tenteront de dégager les mesures sociales d'accompagnement les plus adéquates.


De voorgestelde oplossingen zullen misschien afwijken van het standpunt van de Raad van procureurs des Konings aangezien deze laatste van oordeel is dat men er beter aan doet ook de Grondwet en andere wetten te wijzigen.

Les solutions qui seront suggérées dans ce rapport divergeront peut-être du point de vue du Conseil des procureurs du Roi, vu que, selon ce dernier, il serait préférable de modifier également la Constitution et certaines autres lois.


Misschien kunnen de oplossingen die worden gebruikt in andere Europese landen, zoals Nederland, Portugal, Zwitserland, Denemarken en Zweden, die zich, wat de grootte van de clubs en omvang van de salarissen betreft, ongeveer in dezelfde situatie als België bevinden, hierbij een aandachtspunt zijn.

Les solutions appliquées dans d'autres pays européens comme les Pays-Bas, le Portugal, la Suisse, le Danemark ou la Suède qui, en ce qui concerne la taille des clubs et l'ampleur des salaires, se situent plus ou moins au même niveau que la Belgique, peuvent peut-être servir de base de réflexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien wat creativiteit oplossingen zullen' ->

Date index: 2024-05-09
w