Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misdrijven gegeven werden toepasselijke straffen " (Nederlands → Frans) :

Aldus heeft men een definitie van een aantal misdrijven gegeven, werden toepasselijke straffen uitdrukkelijk voorzien, vermeldt men dat elke politieke, militaire of nationale noodzaak niet als rechtvaardigingsgrond kan worden ingeroepen.

On a ainsi défini un certain nombre de délits, on a prévu expressément des peines applicables, on mentionne que toute nécessité politique, militaire ou nationale ne peut être invoquée comme cause de justification.


Het toepasselijke nationale recht is het procesrecht van de lidstaat waar de gegevens werden verkregen.

Le droit procédural national applicable est celui de l’État membre sur le territoire duquel les données ont été obtenues.


Deze verplichting is van toepassing onverminderd de gevallen waarin specifieke gegevens werden doorgegeven en worden gebruikt in het kader van bijzondere gevallen, met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van terroristische misdrijven of ernstige criminaliteit, in welk geval op het bewaren van deze gegevens de bijzondere regels ter zake van toepassing zijn.

Cette obligation s'applique sans préjudice des cas où des données spécifiques ont été transférées et sont utilisées dans le cadre de cas particuliers à des fins de prévention, de détection d'infractions terroristes ou de formes graves de criminalité ou d'enquêtes, ou de poursuites en la matière. Dans ce cas, la conservation de ces données obéit aux règles particulières en la matière.


Deze voorstellen voor wijzigingen betroffen slechts een klein aantal bepalingen (met name artikel 4, dat het toepasselijk recht bepaalt, artikel 8 betreffende gevoelige gegevens, artikel 12 betreffende het recht van toegang, artikel 18 betreffende de aanmelding, en de artikelen 25 en 26 betreffende doorgifte naar derde landen), terwijl de meeste bepalingen en alle beginselen van de richtlijn ongemoeid ...[+++]

Ces propositions de modifications concernent seulement un petit nombre de dispositions (essentiellement l'article 4 qui détermine le droit applicable, l'article 8 qui concerne les données à caractère sensible, l'article 12 relatif au droit d'accès, l'article 18 relatif à la notification et les articles 25 et 26 sur le transfert de données vers des pays tiers), laissant inchangés la plupart des dispositions et l'ensemble des principes de la directive.


Het staat ook aan de wetgever, wanneer hij beslist om het minimum van de toepasselijke straffen voor bepaalde misdrijven op te trekken, daarbij de discriminatiegronden aan te wijzen die hij het meest verwerpelijk acht.

Il appartient également au législateur, lorsqu'il décide d'élever le minimum des peines applicables à certaines infractions, de désigner les motifs de discrimination qui lui paraissent les plus répréhensibles.


Het beginsel is dat de toepassing van de strafwet wordt beperkt tot de misdrijven die werden begaan op het grondgebied, en dat de nationaliteit niet de bepaling is van het toepasselijke strafrecht.

En principe, la loi pénale est applicable aux auteurs de délits commis sur le territoire du pays et la nationalité ne détermine en rien quel est le droit pénal applicable.


Het beginsel is dat de toepassing van de strafwet wordt beperkt tot de misdrijven die werden begaan op het grondgebied, en dat de nationaliteit niet de bepaling is van het toepasselijke strafrecht.

En principe, la loi pénale est applicable aux auteurs de délits commis sur le territoire du pays et la nationalité ne détermine en rien quel est le droit pénal applicable.


Dankzij de analyse van PNR-gegevens kunnen personen worden geïdentificeerd die, voordat een dergelijke analyse werd verricht, niet van terroristische misdrijven of ernstige criminaliteit verdacht werden, en naar wie de bevoegde instanties nader onderzoek moeten verrichten.

L'évaluation des données PNR permet d'identifier des personnes qui n'étaient pas soupçonnées de participation à des infractions terroristes ou à des formes graves de criminalité avant cette évaluation et qui devraient être soumises à un examen plus approfondi par les autorités compétentes.


Elke andere lidstaat kan eisen dat de lidstaat die een dergelijke verklaring heeft afgelegd, de toepasselijke bepalingen van de in de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6 bedoelde kaderbesluiten in de versie waarin zij oorspronkelijk werden vastgesteld, toepast op de erkenning en tenuitvoerlegging van door die lidstaat buiten de aanwezigheid van de verdachte in persoon gegeven beslissingen.

Tout autre État membre peut demander que l’État membre qui a fait une telle déclaration soit tenu d’appliquer les dispositions pertinentes des décisions-cadres visées aux articles 2, 3, 4, 5 et 6, dans les versions sous lesquelles elles ont été initialement adoptées, à la reconnaissance et à l’exécution des décisions que cet autre État membre a rendues en l’absence de la personne concernée lors du procès.


Deze gegevens werden bekomen via een query die via het CIV nationaal werd verspreid. Nadere gegevens (aantal veroordelingen, vrijspraken, straffen, ..) kunnen hier niet uit worden afgeleid.

Ces données proviennent d'une recherche qui a été diffusée au niveau national via le CTI. Il n'est pas possible d'en retirer des données plus précises (nombre de condamnations, acquittements, peines, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdrijven gegeven werden toepasselijke straffen' ->

Date index: 2025-09-15
w