Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collisieregel
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Toepasselijk recht
Wetsconflict
één toepasselijk rechtsstelsel

Vertaling van "werden toepasselijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

loi régissant la compensation


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

unicité de la législation applicable


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de in overweging 13 uiteengezette redenen moeten de bepalingen betreffende de mogelijkheid van overdracht van vangstmogelijkheden die in 2014 niet benut werden toepasselijk zijn met ingang van 1 januari 2014,

Pour les raisons indiquées au considérant 13, les dispositions concernant la possibilité de transférer les possibilités de pêche non utilisées en 2014 devraient s'appliquer avec effet à compter du 1er janvier 2014,


Aldus heeft men een definitie van een aantal misdrijven gegeven, werden toepasselijke straffen uitdrukkelijk voorzien, vermeldt men dat elke politieke, militaire of nationale noodzaak niet als rechtvaardigingsgrond kan worden ingeroepen.

On a ainsi défini un certain nombre de délits, on a prévu expressément des peines applicables, on mentionne que toute nécessité politique, militaire ou nationale ne peut être invoquée comme cause de justification.


Er werden andere oplossingen gesuggereerd, met name het maken van een onderscheid tussen het recht toepasselijk op de geldigheid van de relatie en het recht toepasselijk op de gevolgen en de ontbinding.

D'autres solutions ont été évoquées, notamment une distinction entre le droit applicable à la validité de la relation et le droit applicable aux effets et à la dissolution.


Er werden andere oplossingen gesuggereerd, met name het maken van een onderscheid tussen het recht toepasselijk op de geldigheid van de relatie en het recht toepasselijk op de gevolgen en de ontbinding.

D'autres solutions ont été évoquées, notamment une distinction entre le droit applicable à la validité de la relation et le droit applicable aux effets et à la dissolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de pensioenen die voor de inwerkingtreding van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector werden toegekend krachtens artikel 2, § 1, van de wet van 20 maart 1958 betreffende de cumulatie van pensioenen en wedden, en de regeling inzake rustpensioenen voor verschillende ambten, slechts worden toegepast indien de berekeningswijze voor de betrokkene gunstiger is, is het wenselijk dat artikel ook toepasselijk te maken voor de pensioenen die werden toeg ...[+++]

Les pensions accordées en vertu de l'article 2, § 1 , de la loi du 20 mars 1958 relative au cumul des pensions et des traitements et au régime des pensions afférentes à des fonctions multiples avant l'entrée en vigueur de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public n'étant appliqué que s'il produit un effet favorable pour les personnes concernées, il est opportun de rendre également applicable cet article aux pensions octroyées en cours avant l'adoption de la loi du 3 février 2003, afin de traiter de la manière tous ceux qui se trouvent dans cette situation.


De toepassing van deze reglementering op financiële instrumenten, waar deze traditioneel uitgesloten werden (onder voorbehoud van bepalingen die toepasselijk verklaard werden door het koninklijk besluit van 5 december 2000), is nieuw.

L'application de cette réglementation aux instruments financiers, alors qu'ils en étaient traditionnellement exclus (sous réserve des dispositions rendues applicables par l'arrêté royal du 5 décembre 2000) constitue une nouveauté.


2.7 Toen het EESC in 2006 door de Commissie werd geraadpleegd over het Groenboek over collisieregels op het gebied van huwelijksvermogensstelsels, was het over het algemeen te vinden (2) voor de wijzigingen die werden voorgesteld m.b.t. Verordening (EG) nr. 2201/2003, waarbij de rechterlijke bevoegdheid en de toepasselijke wetgeving m.b.t. huwelijkszaken werden uitgebreid. De voorgestelde wijzigingen waren immers bedoeld als een aanvulling op de toepasselijke verordening inzake de erkenning van gerechtelijke beslissingen op het gebied ...[+++]

2.7 Consulté par la Commission en 2006 à propos du livre vert sur le règlement des conflits de lois en matière de régime matrimonial, le CESE avait approuvé sur le fond (2) les modifications apportées au règlement (CE) no 2201/2003, qui étendaient la compétence juridictionnelle et la loi applicable en matière matrimoniale, en considérant que ces modifications complétaient sur ces points un règlement qui traitait de la reconnaissance des décisions judiciaires en matière matrimoniale et de garde des enfants.


i) in de Verenigde Staten, de inlichtingen die moeten worden voorgelegd aan de Amerikaanse bevoegde autoriteit krachtens Revenue Procedure 2002-52, section 4.05 (of daaropvolgende toepasselijke bepalingen) en, voor gevallen die oorspronkelijk werden voorgelegd als een verzoek tot een voorafgaandelijk akkoord inzake verrekenprijzen, de inlichtingen die moeten worden voorgelegd aan de Internal Revenue Service krachtens Revenue Procedure 2006-9, section 4 (of daaropvolgende toepasselijke bepalingen), en

i) aux Etats-Unis, les renseignements qui doivent être soumis à l'autorité compétente des Etats-Unis en vertu de la Revenue Procedure 2002-52, section 4.05 (ou toutes autres dispositions qui la remplaceraient) et, en ce qui concerne les cas initialement soumis comme demande d'arrangement préalable en matière de prix de transfert, les renseignements qui doivent être soumis à l'Internal Revenue Service en vertu de la Revenue Procedure 2006-09, section 4 (ou toutes autres dispositions qui la remplaceraient), et


HOOFDSTUK V. - Algemene voorwaarden Art. 11. Voor de onder artikel 3 genoemde materies gelden volgende algemene voorwaarden : 1° de vaste beloftes van toelage met betrekking tot artikel 3, 2° worden voorwaardelijk verleend onder het voorbehoud dat nadien alle vereiste vergunningen worden bekomen; 2° de opportuniteit omtrent het verlenen van een subsidie en de toepasselijke modaliteiten hierbij kunnen gekoppeld worden aan een engagement vanwege de lagere besturen zoals vastgelegd in een milieuconvenant; 3° geen toelage kan verleend worden voor het geheel of het gedeelte van de installatie waarvoor het lager bestuur geen recht van eige ...[+++]

CHAPITRE V. - Conditions générales Art. 11. pour les matière énumérées à l'article 3, les conditions générales suivantes s'appliquent : 1° les promesses fixes de subvention relatives à l'article 3, 2°, sont accordées à condition de la réserve que toute les autorisations nécessaires soient obtenues par après; 2° l'opportunité concernant l'octroi d'une subvention et les modalités à appliquer peuvent être couplées à un engagement de la part des pouvoirs subordonnés tels que fixés dans une convention environnementale; 3° aucune subvention ne peut être accordée pour l'ensemble ou la partie de l'installation pour laquelle le pouvoir subordonné ne détient pas un droit de propriété, de superficie ou d'emphytéose; 4° aucune subvention peut être ...[+++]


Daarom werd op 2 april 1993 een protocol opgemaakt waarbij de veiligheidseisen voor vissersvaartuigen werden versoepeld in die zin dat de technische vereisten die vroeger golden voor schepen vanaf 24 m toepasselijk werden gemaakt vanaf 45 m en deze van 45 m lengte slechts vereist waren vanaf 75 m.

C'est pour cette raison que, le 2 avril 1993, a été établi un protocole assouplissant les exigences de sécurité pour les navires de pêche, en ce sens que les prescriptions techniques qui étaient applicables aux navires de 24 m au moins ne l'étaient plus qu'à partir de 45 m et celles qui étaient applicables aux navires de 45 m au moins ne l'étaient plus qu'à partir de 75 m.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden toepasselijke' ->

Date index: 2023-03-25
w