Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minstens drie gelijksoortige akten " (Nederlands → Frans) :

Onder natuurlijke persoon die over een nuttige ervaring beschikt voor de erkenning type 1 wordt de natuurlijke persoon verstaan die verantwoordelijk was voor de opmaak of de herziening of deel uitmaakt van een team dat zorgde voor de opmaak of herziening van minstens drie (meer)gemeentelijke ontwikkelingsplannen, goedgekeurd door de Regering of de Minister, of van minstens drie gelijksoortige akten van stedenbouw of ruimtelijke ordening, aangenomen in een ander Gewest of een andere Lid-Staat van de Europese Unie.

Par personne physique disposant d'une expérience utile pour l'agrément de type 1, on entend la personne physique qui a élaboré ou révisé ou fait partie de l'équipe qui a élaboré ou révisé au moins trois schémas de développement pluricommunaux ou communaux approuvés par le Gouvernement ou par le Ministre ou au moins trois documents d'urbanisme ou d'aménagement du territoire à l'objet analogue adoptés dans une autre région ou dans un autre état membre de l'Union européenne.


Onder natuurlijke persoon die over een nuttige ervaring beschikt voor de erkenning type 2 wordt de natuurlijke persoon verstaan die verantwoordelijk was voor de opmaak of de herziening of deel uitmaakt van een team dat zorgde voor de opmaak of herziening van minstens drie plaatselijke ontwikkelingsplannen of gemeentelijke handleidingen voor stedenbouw, aangenomen of goedgekeurd door de Regering of de Minister, of van minstens drie gelijksoortige akten van stedenbouw of ruimtelijke ordening, aangenomen in een ander Gewest of een andere Lid-Staat van de Europese Unie.

Par personne physique disposant d'une expérience utile pour l'agrément de type 2, on entend la personne physique qui a élaboré ou révisé ou fait partie de l'équipe qui a élaboré ou révisé au moins trois schémas d'orientation locaux ou guides communaux d'urbanisme adoptés ou approuvés par le Gouvernement ou le Ministre, ou au moins trois documents d'urbanisme ou d'aménagement du territoire à l'objet analogue adoptés dans une autre région ou dans un autre état membre de l'Union européenne.


F. overwegende dat de Russische agressie en de inname van de Krim in strijd waren met het internationaal recht, met inbegrip van het Handvest van de Verenigde Naties, minstens drie overeenkomsten uit 1997 tussen Oekraïne en Rusland over hun bilaterale betrekkingen en in het bijzonder het memorandum van Boedapest uit 1994 inzake het Non-proliferatieverdrag en de belangrijkste akten van de OVSE;

F. considérant que l'agression et l'annexion de la Crimée par la Russie constituent une violation du droit international, et notamment de la Charte des Nations unies, d'au moins trois accords de 1997 sur les relations bilatérales entre la Russie et l'Ukraine, et en particulier du mémorandum de Budapest de 1994 sur l'adhésion au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, ainsi que des actes principaux de l'OSCE;


O. overwegende dat de Russische agressie en de inname van de Krim in strijd waren met het internationaal recht, met inbegrip van het Handvest van de Verenigde Naties, minstens drie overeenkomsten uit 1997 tussen Oekraïne en Rusland over hun bilaterale betrekkingen en in het bijzonder het memorandum van Boedapest uit 1994 inzake het Non-proliferatieverdrag en de belangrijkste akten van de OVSE;

O. considérant que l'agression et l'annexion de la Crimée par la Russie constituent une violation du droit international, notamment de la Charte des Nations unies, d'au moins trois accords russo-ukrainiens sur les relations bilatérales à compter de 1997, et en particulier du mémorandum de Budapest de 1994 sur l'adhésion au traité sur la non‑prolifération des armes nucléaires, ainsi que des actes principaux de l'OSCE;


21° ondertekening van de akten betreffende de toekenning van de studietoelagen en studieleningen, ressorterend onder de bevoegdheid van de Dienst Studietoelage en -leningen, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 1983 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijzen van toekenning en terugbetaling van studieleningen aan gezinnen die minstens drie kinderen ten laste hebben;

21° signature des actes relatifs à l'octroi des allocations et des prêts d'études relevant de la compétence du Service des Allocations et Prêts d'études, en application de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 1983 fixant les conditions et les modalités d'octroi et de remboursement des prêts d'études destinés aux familles ayant au moins 3 enfants;




Anderen hebben gezocht naar : minstens drie gelijksoortige akten     verenigde naties minstens     minstens drie     belangrijkste akten     gezinnen die minstens     akten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens drie gelijksoortige akten' ->

Date index: 2023-09-05
w