Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministersconferentie in hongkong heeft commissaris " (Nederlands → Frans) :

In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het bel ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]


In januari heeft Commissaris Kuneva (Gezondheid en Consumentenbescherming) een bezoek gebracht aan Hongkong voor het bijwonen van de door het APEC georganiseerde open dialoog in het kader van het initiatief Veiligheid van speelgoed.

Au mois de janvier, Mme Kuneva, membre de la Commission chargée de la santé et de la protection des consommateurs, s'est rendue à Hong Kong pour participer au dialogue ouvert sur l'initiative de l'APEC relative à la sécurité des jouets.


Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, zei het volgende: "Ik ben erg blij dat de EU en Brazilië ook nu weer een leidende rol kunnen vervullen, net zoals bij de ministersconferentie van Nairobi in 2015, toen ons gezamenlijke voorstel de aanzet heeft gegeven tot de historische hervorming van de wereldwijd geldende regels inzake uitvoerconcurrentie in de landbouwsector.

Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: « Je me félicite de voir que l'UE et le Brésil peuvent conserver le rôle de leaders qu'ils assument depuis la conférence ministérielle tenue en 2015 à Nairobi, où notre proposition conjointe avait ouvert la voie à une réforme historique des règles mondiales de concurrence à l'exportation dans l'agriculture.


Hij kwam tenminste nog thuis met een handvol bonen. Tijdens de ministersconferentie in Hongkong heeft commissaris Mandelson flinke concessies gedaan op het gebied van de Europese landbouw. Ik denk in de hoop om in ruil daarvoor van andere economische grootmachten ruimere toegang tot markten voor niet-agrarische producten te verkrijgen.

Lors de la conférence ministérielle de Hong Kong, le commissaire Mandelson a accordé des concessions substantielles sur l’agriculture européenne en contrepartie, je suppose, de l’espoir de concessions dans l’accès aux marchés non agricoles des autres grandes puissances économiques mais, ainsi que nous le savons aujourd’hui, celles-ci n’ont guère cédé de terrain.


In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het bel ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]


In januari heeft Commissaris Kuneva (Gezondheid en Consumentenbescherming) een bezoek gebracht aan Hongkong voor het bijwonen van de door het APEC georganiseerde open dialoog in het kader van het initiatief Veiligheid van speelgoed.

Au mois de janvier, Mme Kuneva, membre de la Commission chargée de la santé et de la protection des consommateurs, s'est rendue à Hong Kong pour participer au dialogue ouvert sur l'initiative de l'APEC relative à la sécurité des jouets.


Zes maanden voor de ministersconferentie in Hongkong wijs ik er, mijnheer de commissaris, met klem op dat de opheffing van belemmeringen voor toegang tot de markten voor industriële producten een kerndoelstelling moet zijn van het mandaat van Doha.

À six mois de la réunion ministérielle de Hong Kong, j’insiste, Monsieur le Commissaire, sur le fait que la suppression des obstacles à l’accès aux marchés pour les produits industriels doit être un objectif clé du mandat de Doha.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik dank de heer Papastamkos hartelijk, omdat hij al in Hongkong duidelijke adviezen heeft geformuleerd.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier sincèrement M. Papastamkos pour l’orientation claire qu’il a donnée lorsqu’il était à Hong Kong.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, de Commissie heeft het Parlement in het voortraject en gedurende de WTO-conferentie in Hongkong steeds op de hoogte gehouden van de actuele stand van zaken bij de onderhandelingen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tant avant la conférence de l’OMC à Hong Kong que pendant celle-ci, la Commission a constamment tenu le Parlement informé de l’avancement des négociations.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, geachte afgevaardigden, de Commissie internationale handel van het Parlement, waarvan ik de eer heb de voorzitter te zijn, heeft deelgenomen aan de voorbereiding van de ministeriële conferentie van de WTO in Hongkong en werkt momenteel aan de volgende etappes van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la commission parlementaire du commerce international, que j’ai l’honneur de présider, a participé à la préparation de la conférence ministérielle de l’OMC à Hong Kong et continue actuellement à travailler en vue des prochaines étapes de la négociation sur l’agenda de développement.


w