Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers onderstreepten dat ondergevaccineerde personen vaak » (Néerlandais → Français) :

De ministers onderstreepten dat ondergevaccineerde personen vaak behoren tot antroposofische gemeenschappen, gemarginaliseerde bevolkingsgroepen en Roma, en dat het bijzonder moeilijk is deze mensen te overtuigen van het belang van vaccins.

Les ministres ont souligné le fait que, souvent, les personnes sous‑vaccinées appartiennent à des communautés anthroposophiques, sont des personnes marginalisées ou des Roms, et qu'il était particulièrement difficile de convaincre ces personnes des avantages que procurent les vaccins.


De minister stelt dat de voorzichtige houding bij de huidige maatregelen de bekommernis weerspiegelt om ondanks de vraag naar verschillende vormen van meer flexibele arbeid rekening te houden met de individuele personen voor wie deze arbeidsvormen vaak neerkomen op meer onzekerheid en stress.

La ministre déclare que l'attitude prudente qu'on a adoptée lors de l'élaboration des mesures à l'examen traduit le souci de tenir compte, malgré la demande de différentes formes de travail plus flexibles, des personnes individuelles pour lesquelles ces formes de travail signifient souvent davantage d'insécurité et de stress.


De minister benadrukt dat het niet gaat om ziekenfondsen die enorme sommen verbrassen, maar om privé-personen die een vaak bescheiden pensioen moeten terugbetalen.

Le ministre souligne qu'il s'agit ici non pas de mutualités qui brassent des sommes énormes, mais de particuliers qui doivent le cas échéant restituer leur modeste pension.


De minister stelt dat de voorzichtige houding bij de huidige maatregelen de bekommernis weerspiegelt om ondanks de vraag naar verschillende vormen van meer flexibele arbeid rekening te houden met de individuele personen voor wie deze arbeidsvormen vaak neerkomen op meer onzekerheid en stress.

La ministre déclare que l'attitude prudente qu'on a adoptée lors de l'élaboration des mesures à l'examen traduit le souci de tenir compte, malgré la demande de différentes formes de travail plus flexibles, des personnes individuelles pour lesquelles ces formes de travail signifient souvent davantage d'insécurité et de stress.


Met betrekking tot de strijd tegen het terrorisme onderstreepten de ministers dat niet vaak genoeg herhaald kan worden dat deze strijd ook tot doel heeft de waarden inzake democratie en mensenrechten te verspreiden waar de Unie voor staat.

En ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, les ministres ont souligné qu'il fallait rappeler sans cesse qu'il s'agissait aussi en l'occurrence de propager les valeurs que l'Union européenne défend en matière de démocratie et de droits de l'homme.


Om dit verschil, dat door de betrokken personen vaak als een discriminatie wordt aangevoeld, weg te werken, drong de minister van Buitenlandse Zaken er via onze permanente vertegenwoordiger bij de Europese Unie op aan het toepassingsveld van de vierde richtlijn 2026 inzake voertuigen uit te breiden tot de Zwitserse Bondsstaat.

Afin d'éliminer cette différence souvent ressentie par la personne concernée comme une discrimination, le ministre des Affaires étrangères a insisté, par l'intermédiaire de notre représentant permanent auprès de l'Union européenne, pour que le champ d'application de la quatrième directive 2026 sur les véhicules soit étendue à la Confédération suisse.


Veel lidstaten en de Commissie onderstreepten dat moet worden getracht het initiatief inclusief te maken en dat het dus alle burgers moet aanspreken, ongeacht hun leeftijd en achtergrond, met inbegrip van personen met een handicap en kansarmen, die vaak niet de kans krijgen of de gelegenheid hebben om aan sport te doen.

De nombreux États membres et la Commission ont souligné que l'initiative devait viser à être inclusive et sensibiliser des personnes de tous âges et de toutes origines, y compris les personnes handicapées et les citoyens défavorisés, qui souvent n'ont pas la possibilité ni l'occasion de faire du sport.


De beheerraad wijzigt nogal vaak in samenstelling, maar bijvoorbeeld ten tijde van de vervolging van de partij Vlaams Blok zaten volgende personen erin: VLD-politicus Stefan Ector, SPIRIT-boegbeeld Vic Anciaux, CD&V-kamerlid Nahima Lanjri, SP.A-politicus Tarik Fraihi, politicus El Mouden en zelfs de adjunct-kabinetschef van de minister van Buitenlandse Zaken.

La composition du conseil d'administration du centre change relativement souvent mais, à l'époque des poursuites contre le parti Vlaams Blok, les membres qui y siégeaient étaient le VLD Stefan Ector, la figure de proue de SPIRIT Vic Anciaux, la députée CD&V Nahima Lanjri, le SP.A Tarik Fraihi, l'homme politique El Mouden et même le chef de cabinet adjoint du ministre des Affaires étrangères.


2. Zo de minister het niet eens is met mijn voorstel, wat stelt ze dan concreet voor aan de vele personen die geen aanspraak maken op deze hervorming en die het verlies van hun nationaliteit vaak als een straf ervaren?

2. Si la ministre s'y oppose, peut-elle communiquer ce qu'elle propose concrètement aux nombreuses personnes qui ne pourront bénéficier de la réforme et qui vivent bien souvent leur perte de nationalité comme une punition?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers onderstreepten dat ondergevaccineerde personen vaak' ->

Date index: 2023-09-16
w