Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers maakten tijdens » (Néerlandais → Français) :

Wanneer uit een opname of overschrijvingen ernstige aanwijzingen blijken over te plegen of gepleegde (Alhoewel de redactie van art. 18/18, § 8, van het voorontwerp doet vermoeden dat alleen informatie over te plegen misdrijven wordt bedoeld, maakten de vertegenwoordigers van de betrokken ministers tijdens hun toelichting voor het Vast Comite I duidelijk dat ook informatie over gepleegde feiten wordt geviseerd) wanbedrijven of misdaden, moet dit ter kennis worden gebracht van de commissie (art. ...[+++]

Lorsqu'il appert d'un enregistrement ou d'une transcription qu'il existe des indices de délits ou de crimes commis ou en préparation, (Même si la formulation de l'article 18/18, § 8 de l'avant-projet laisse présumer que l'on ne vise que l'information relative à des délits projetés, lors de leur exposé devant le Comité permanent R, les représentants des ministres ont clairement fait savoir que l'on vise également l'information relative à des faits déjà perpétrés) ces éléments doivent être portés à la connaissance de la commission (article 18/18, § 8, tel qu'inséré par l'article 12 de l'avant-projet).


Zoals de ministers van Financiën tijdens hun bijeenkomst gisteren duidelijk maakten, is het dringend noodzakelijk spaarders gerust te stellen en de interbancaire markt van liquiditeit te voorzien.

Comme l’ont indiqué les ministres des finances lors de leur réunion d’hier, il est urgent de rassurer les déposants et d’irriguer le marché interbancaire.


Deze berichten maakten tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 21 november een discussie tussen de ministers van Buitenlandse Zaken in de Europese Unie los.

Ces rapports ont suscité des discussions au niveau des ministres européens des affaires étrangères lors du Conseil «Affaires générales» du 21 novembre.


Op basis van een korte uiteenzetting door secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Solana maakten de ministers tijdens de lunch de balans op van de ontwikkelingen inzake het EVDB, met name wat betreft de volgende punten:

Sur la base d'un compte-rendu du SG/HR Solana, les ministres ont fait le point au cours d'un déjeuner sur l'évolution de la PESD, en particulier des points suivants:


BETREKKINGEN EU-VERENIGDE STATEN De Raad nam akte van de opmerkingen die de Ministers maakten tijdens het debat dat volgde op de presentatie van het verslag van het Voorzitterschap en de Commissie over de werkzaamheden van de Groep Hoge Ambtenaren EU/Verenigde Staten tijdens haar op 27 oktober in Madrid gehouden vergadering.

RELATIONS UE/ETATS-UNIS Le Conseil a pris acte des remarques faites par les ministres au cours du débat qui a suivi la présentation du rapport de la présidence et de la Commission sur les travaux du groupe des Hauts fonctionnaires UE/Etats-Unis lors de la réunion qu'il a tenue à Madrid le 27 octobre.


Tijdens een werkdiner maakten de ministers van Defensie de balans op van de situatie in Mali en van de activiteiten van de opleidingsmissie van de EU in Mali.

Au cours d'un déjeuner de travail, les ministres de la défense ont fait le bilan de la situation au Mali et du travail de la mission de formation de l'UE dans ce pays.


De BRT en het dagblad De Morgen maakten op donderdag 29 augustus 1996 al melding van verklaringen van de minister waarin hij bijzondere maatregelen voor de supportersbegeleiding tijdens de voetbalwedstrijd van zaterdag 31 augustus 1996 in het Koning Boudewijn-stadion aankondigde.

La BRT ainsi que le journal «De Morgen» faisaient écho jeudi 29 août 1996 déjà de déclarations du ministre annonçant des mesures particulières d'encadrement des supporters lors du match Belgique-Turquie qui a eu lieu au stade Roi Baudouin le samedi 31 août 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers maakten tijdens' ->

Date index: 2021-09-17
w